Invasive แปลว่าอะไร? [What a Word!]
invasive เป็นคำคุณศัพท์ที่มาจากคำว่า invade ที่แปลตรงๆ ว่า รุกราน แต่คำว่า invasive สามารถใช้ได้ในหลายบริบท ไม่ใช่แค่ในความหมายในแง่ของการรุกรานจากการสู้รบเท่านั้น แต่ยังถูกใช้ในเรื่องอื่นๆ อีกมากมาย ไม่ว่าจะเป็นในทางการแพทย์ หรือ แม้กระทั่งสัตว์และพืชก็อาจจะเรียกว่า invasive ได้! ใช้ในบริบทไหนได้บ้าง ลองอ่านรายละเอียดในบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก:Continue Reading
The Many Sides of “Cheek” [เรียนภาษาอังกฤษ in English]
“Cheeks” ถ้าแปลตรงตัวน่าจะเป็นคำศัพท์ที่หลายๆ คนคงคุ้นเคยกันดีอยู่แล้ว เพราะเป็นส่วนหนึ่งในร่างกายของเรา ซึ่งอาจจะหมายถึง แก้ม หรือ ก้น ก็ได้ แต่ในบทความนี้เราจะพาคุณไปรู้จักความหมายอื่นๆ ของคำศัพท์นี้ที่ถูกนำไปใช้รูปแบบของสแลงที่คุณอาจจะไม่เคยรู้มาก่อน ถ้าพร้อมแล้วมาอ่านบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก: 2 Cheeks are great. They can beContinue Reading
3 Ways to Say “It’s Untrue” [เรียนภาษาอังกฤษ in English]
หลายครั้งที่เราได้ยินเรื่องราวที่เกินจริง หรือยากที่จะเชื่อได้ บางครั้งเรื่องราวอาจจะฟังดูไม่สมเหตุสมผลเอาซะเลย ในภาษาอังกฤษจะใช้คำว่าอะไรได้บ้างลองมาหาคำตอบจากบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก: 1 Have you heard the expression “ring true”? As in: “That doesn’t ring true toContinue Reading
Earworm แปลว่าอะไร? [What a Word!]
เคยเป็นมั้ย? หลายๆ ครั้งที่เรามักจะนึกถึงเพลงใดเพลงหนึ่ง ท่อนใดท่อนหนึ่งวนเวียนอยู่ในหัวไปมา ถึงแม้ว่าเพลงนั้นอาจจะไม่ใช่เพลงโปรดสักเท่าไหร่แต่เราดันจําและร้องได้ทันทีแม้ฟังเพียงไม่กี่ครั้ง ทำอะไรก็จะคิดถึงเพลงนั้นๆ วนไป ทํายังไงก็สลัดไม่ออก อาการแบบนี้เราเรียกว่า “Earworm” ระดับความยาก: 1 What on earth is an “earworm“? It soundsContinue Reading
ฉันเพิ่งรู้ ฝรั่งไม่ใช้ “I just know that”
I just know ไม่ได้แปลว่า เพิ่งรู้ แต่จะหมายถึง ฉันรู้แค่ว่า … เช่น I just know that my parents love me more than anyone elseContinue Reading
“ขับรถ” ฝรั่งไม่ใช้ “I drive a car.”
เวลาเราได้ยินประโยค “I drive a car.” จะรู้สึกว่ามันไม่แปลก เพราะประโยคนี้ถ้าแปลตรงๆ ก็คือ ฉันขับรถ ก็ดูเหมือนจะถูกแล้ว แต่สงสัยกันมั้ยว่าทำไมฝรั่งถึงไม่ใช้กัน ก็เพราะว่า Drive เฉยๆ ด้วยตัวมันเองก็แปลว่า ขับรถ แล้วจึงไม่ต้องมีคำว่า a car ต่อท้ายContinue Reading
Sandbagging แปลว่าอะไร? [What a Word!]
Sandbagging ไม่ได้แปลว่า ถุงทรายที่เราใช้กั้นน้ำเวลาน้ำท่วมเพียงอย่างเดียว จริงๆ แล้วคำนี้ยังมีความหมายอื่นๆ อีกด้วยและสามารถใช้ได้ในหลายสถานการณ์ จะใช้แบบไหนได้บ้างลองมาดูกันเลย ระดับความยาก: 2 “Sandbagging” is something we know very well in Thailand. Every yearContinue Reading
The 2 Sides of “I don’t think so” [เรียนภาษาอังกฤษ in English]
“I don’t think so” ไม่ได้แปลว่า “ฉันไม่แน่ใจ” เพียงอย่างเดียว จริงๆ แล้วสามารถใช้ได้สถานการณ์อื่นๆ จะใช้แบบไหนได้บ้างลองมาดูกันเลย ระดับความยาก: 2 We’ve all been in a situation when we’reContinue Reading
Cursive singing แปลว่าอะไร? [What a Word!]
การเรียนภาษาอังกฤษจากการฟังเพลงเป็นวิธีที่ดีและได้ผล แต่เอ๊ะ!! บางครั้งเราฟังเพลงภาษาอังกฤษแล้ว งง ว่าเค้าร้องเพลงอะไร ทำไมฟังดูเพราะแต่ฟังไม่รู้เรื่องเลย คำศัพท์บางคำก็ลากเสียงยาวๆ สั้นๆ แปลกๆ ไม่ต้องแปลกใจไปมันคือ เทคนิคการร้องเพลงที่เราเรียกว่า “Cursive singing” ถ้ายังไม่แน่ใจว่ามันคืออะไร ลองมาอ่านบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก: 3 What a word:Continue Reading
ซู้ดดดดเส้นเสียงดัง ในภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร
พอพูดถึงเรื่อง ซู้ดเส้นเสียงดัง เราอาจจะนึกถึงวัฒนธรรมของคนญี่ปุ่นเวลาที่กินอาหารประเภทเส้น เช่น ราเม็ง อุด้งหรือโซบะ โดยส่วนใหญ่มักจะดูดเส้นเสียงดัง เพื่อเป็นการแสดงออกว่าอาหารชามนี้มีความอร่อยเป็นอย่างมาก ในภาษาอังกฤษคำว่า ซู้ด เราจะไม่ใช้คำว่า “Suck” นะคะ แต่เราจะใช้คำว่า “Slurp“ มาดูตัวอย่างกันค่ะ Japanese culture slurping yourContinue Reading