“Birth but with me” – เกิดแต่กับกู Why does this happen only to me? – เป็นปรโยคพูดที่แสดงความหงุดหงิด หรือ ความไม่เชื่อว่าเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นกับตัวเอง นอกจากนั้นยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้เลย “Why me?”Continue Reading

Loading

“Cheeks” ถ้าแปลตรงตัวน่าจะเป็นคำศัพท์ที่หลายๆ คนคงคุ้นเคยกันดีอยู่แล้ว เพราะเป็นส่วนหนึ่งในร่างกายของเรา ซึ่งอาจจะหมายถึง แก้ม หรือ ก้น ก็ได้ แต่ในบทความนี้เราจะพาคุณไปรู้จักความหมายอื่นๆ ของคำศัพท์นี้ที่ถูกนำไปใช้รูปแบบของสแลงที่คุณอาจจะไม่เคยรู้มาก่อน ถ้าพร้อมแล้วมาอ่านบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก: 2 Cheeks are great. They can beContinue Reading

Loading

เคยเป็นมั้ย? หลายๆ ครั้งที่เรามักจะนึกถึงเพลงใดเพลงหนึ่ง ท่อนใดท่อนหนึ่งวนเวียนอยู่ในหัวไปมา ถึงแม้ว่าเพลงนั้นอาจจะไม่ใช่เพลงโปรดสักเท่าไหร่แต่เราดันจําและร้องได้ทันทีแม้ฟังเพียงไม่กี่ครั้ง ทำอะไรก็จะคิดถึงเพลงนั้นๆ วนไป ทํายังไงก็สลัดไม่ออก อาการแบบนี้เราเรียกว่า “Earworm” ระดับความยาก: 1 What on earth is an “earworm“? It soundsContinue Reading

Loading

Sandbagging ไม่ได้แปลว่า ถุงทรายที่เราใช้กั้นน้ำเวลาน้ำท่วมเพียงอย่างเดียว จริงๆ แล้วคำนี้ยังมีความหมายอื่นๆ อีกด้วยและสามารถใช้ได้ในหลายสถานการณ์ จะใช้แบบไหนได้บ้างลองมาดูกันเลย ระดับความยาก: 2 “Sandbagging” is something we know very well in Thailand. Every yearContinue Reading

Loading

“Skiplagging” เป็นกลยุทธ์ที่ช่วยให้ผู้โดยสารประหยัดเงินค่าตั๋ว แต่มักส่งผลให้สายการบินสูญเสียรายได้ ถ้าใครเริ่มสงสัยกันแล้วว่า Skiplagging คืออะไร หาคำตอบจากบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก: 3 What a word: “skiplagging” Means: Skiplagging is a travel term. It’sContinue Reading

Loading

พวกเราคุ้นเคยกันดีอยู่แล้วกับประโยคยอดฮิตอย่าง “We’re good.” ซึ่งเป็นประโยคที่เราใช้ตอบว่า สบายดี ประโยคนี้เรียกได้ว่าเป็นประโยคแรกๆ ที่เราเรียนรู้กันในบทสนทนาภาษาอังกฤษ แต่ในชีวิตประจำวันเราสามารถใช้ We’re good. ในบริบทอื่นๆ ได้อีก ใช้กับอะไรได้บ้างมาหาคำตอบจากบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก: 1 Today let’s take a closerContinue Reading

Loading

หลายๆ คนอาจจะเคยได้ยินคำอุทาน Ewwwwwww! หรือ อี๊ ซึ่งถือเป็นคำอุทานที่แสดงออกเพื่อสื่ออธิบายความรู้สึกของเราเวลาที่เรารู้สึกไม่ชอบอะไรบางอย่างมากๆ ในภาษาอังกฤษเราจะใช้คำว่า “Gross” มาทำความเข้าใจความหมาย และบริบทการใช้งานของคำศัพท์นี้ไปพร้อมๆ กันจากบทความนี้กันก่อนเลยค่ะ ระดับความยาก: 2 What a word: “gross” Means: “disgusting“; theContinue Reading

Loading

คำว่า “Global Town Square” เป็นคำนึงที่ถูกพูดถึงในโลกโซเชียลกันอย่างแพร่หลาย แต่หลายคนอาจจะยังไม่รู้ว่าจริงๆ แล้วมันหมายความว่าอย่างไร หมายถึงสถานที่ที่ไหนหรือเปล่า ลองมาอ่านบทความนี้เพื่อหากันตอบกันค่ะ ระดับความยาก: 3 Do you use Twitter? Have you ever heard itContinue Reading

Loading

แต่ละภาษาจะมีวิธีการใช้คำในการอธิบายสิ่งต่างๆ ไม่เหมือนกัน เช่น ใครมาทำอะไรให้เราเสียใจหรือเสียความรู้สึก ถ้าต้องพูดในภาษาอังกฤษ เราไม่สามารถจะแปลตรงๆ จากภาษาไทยไปได้ เช่น ฉันเสียความรู้สึก เราไม่สามารถพูดตรงๆ ได้ว่า l lost my feelings,​ วิธีเลี่ยงคือเราสามารถใช้คำง่ายๆ แทน เช่น You madeContinue Reading

Loading

หญิงคนหนึ่งไปเข้าร่วมการประชุมการศึกษา เธอได้เลือกที่นั่ง และพอผ่านไปสักพักชายที่นั่งข้างกับเธอก็ได้พูดขึ้นมาว่า ชาย: “นี่คุณรู้ไหมว่ามันพึ่งมีบทความใหม่เกี่ยวกับเรื่องนี้ออกมานะ” ขณะที่ชายกำลังอธิบาย หญิงคนนั้นพยายามจะพูดแทรกขึ้นมา ชาย: “อย่าพึ่งขัดจังหวะสิ เรื่องนี้มันซับซ้อนนะเดี๋ยวคุณก็ไม่เข้าใจหรอก” พร้อมอธิบายต่อ  หญิงคนนั้นได้แต่คิดในใจว่า ที่พยายามจะพูดแทรกเพราะอยากจะบอกว่าคนที่เขียนบทความนั้นคือเธอเอง เคยโดนอธิบายในสิ่งที่เราเองก็รู้อยู่แล้ว (หรือบางทีรู้มากกว่าผู้อธิบายอีก) เหมือนเหตุการณ์ข้างต้นไหม? ไม่ว่ามันจะมาจากครู เพื่อนบ้าน คู่เดทห่วยๆ หรือคนที่ทำงานContinue Reading

Loading