พอได้ยินคำว่า “Junk” ส่วนใหญ่เราก็จะคิดถึง ขยะ หรือ อะไรที่เรามองว่ามันเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์แล้ว แต่พอเราเอาไปรวมกับคำว่า Fees เป็น “Junk fees” จะได้เป็นคำศัพท์ที่ให้ความหมายใหม่ไปเลย อ่านบทความนี้เพื่อดูความหมายของ Junk Fees กันค่ะ ใบ้ให้ว่าเป็นอะไรที่เราเจออยู่ในชีวิตประจำวันตลอดเลย ระดับความยาก : 2Continue Reading

Loading

แน่นอนว่าเราค่อนข้างจะคุ้นเคยกับคำว่า “Suck“ กันดีอยู่แล้ว ความหมายตรงๆ ของคำนี้ก็คือ ดูด นั่นเอง แต่แท้จริงแล้วคำนี้เมื่อถูกนำมาใช้เป็นสแลงจะสื่อถึงความหมายอื่นทันที ลองมาอ่านบทความเพื่อหาอีกความหมายของคำว่า “Suck” กันค่ะ ระดับความยาก: 2 Today’s word and its different forms –Continue Reading

Loading

คำว่า “Global Town Square” เป็นคำนึงที่ถูกพูดถึงในโลกโซเชียลกันอย่างแพร่หลาย แต่หลายคนอาจจะยังไม่รู้ว่าจริงๆ แล้วมันหมายความว่าอย่างไร หมายถึงสถานที่ที่ไหนหรือเปล่า ลองมาอ่านบทความนี้เพื่อหากันตอบกันค่ะ ระดับความยาก: 3 Do you use Twitter? Have you ever heard itContinue Reading

Loading

คำว่า ‘it” ทุกคนคงทราบความหมายตั้งแต่วันแรกๆ ที่เรียนภาษาอังกฤษ แต่บ่อยครั้งคำนี้ก็สร้างความสับสน เพราะภาษาอังกฤษจะมีกรณีที่ประโยคใช้คำว่า it เพื่ออ้างถึงอะไรบางอย่างที่ละไว้ในฐานที่เข้าใจ ไม่บอกตรงๆ อาจจะเทียบกับภาษาไทยได้ เช่น “ช่างมันเหอะ” ผู้ฟังจำเป็นที่จะต้องรู้ได้เองว่า “มัน” คืออะไร แล้วถ้าภาษาอังกฤษใช้ว่า lose it หรือ สูญเสียมันไปContinue Reading

Loading

แต่ละภาษาจะมีวิธีการใช้คำในการอธิบายสิ่งต่างๆ ไม่เหมือนกัน เช่น ใครมาทำอะไรให้เราเสียใจหรือเสียความรู้สึก ถ้าต้องพูดในภาษาอังกฤษ เราไม่สามารถจะแปลตรงๆ จากภาษาไทยไปได้ เช่น ฉันเสียความรู้สึก เราไม่สามารถพูดตรงๆ ได้ว่า l lost my feelings,​ วิธีเลี่ยงคือเราสามารถใช้คำง่ายๆ แทน เช่น You madeContinue Reading

Loading

ผู้ใช้ลองดูดิกเราค้นหาคำศัพท์ว่าอะไรกันบ้างในช่วงต้นปีที่ผ่านมา เหมือนจะมีผลกระทบจากการเลือกตั้ง 2566 บ้างไม่มากก็น้อยระดับความยาก: 1 Here are some of the words you — Longdo Dictionary users — searched for theContinue Reading

Loading

หลายท่านอาจทราบความหมายของคำว่า weed ว่าคือ กัญชา แต่ weed ยังมีความหมายอื่นด้วย เรียนรู้ไว้จะได้ไม่ตกใจเวลาได้ยินคนพูดระดับความยาก: 2 Most people in Thailand now know what the word “weed” means.Continue Reading

Loading

ถ้ามีคนบอกว่า ​You are such a schmoozer! แปลว่าอะไร เป็นคำติหรือเป็นคำชม ลองอ่านดูบทความนี้เลยครับ มียกตัวอย่างสถานการณ์ด้วยระดับความยาก: 1 Last week I went to a party to celebrateContinue Reading

Loading

” Violence in all of its forms is poisonous and destructive “ “ความรุนแรงในทุกรูปแบบ เป็นพิษและอันตราย” ในโลกโซเชียลตอนนี้คงไม่มีเรื่องอะไรที่ผู้คนให้ความสนใจมากไปกว่า เหตุการณ์ความรุนแรงที่เกิดขึ้นในงานออสการ์ที่ผ่านมา มีเหตุสุดช็อกเมื่อ Will Smith เดินไปตบหน้าผู้ประกาศรางวัลContinue Reading

Loading

“อย่าหาทำ” ประโยคยอดฮิตใช้กันอย่างแพร่หลายในโซเชียลมีเดีย ไม่มีใครรู้แน่ชัดว่าจุดกำเนิดจริงๆ มาจากไหน บางคนก็บอกว่า มาจากภาษาอีสาน “อย่าหาเฮ็ด” ที่แปลว่า อย่าทำแบบนี้/นั้นนะ บ้างก็บอกว่ามาจากภาษาเหนือ “จะไปเซาะหาเญียะ” หรือ อย่าเสาะทำ” ซึ่งความหมายของทั้งสองประโยคก็คือ อย่าทำ, ไม่สมควรทำอย่างยิ่ง แล้วในภาษาอังกฤษ “อย่าหาทำ” สามารถใช้ประโยคแบบไหนได้บ้างมาลองดูกันค่ะ Don’t youContinue Reading

Loading