Weed, Weeding & in the Weeds [เรียนภาษาอังกฤษ in English]

หลายท่านอาจทราบความหมายของคำว่า weed ว่าคือ กัญชา แต่ weed ยังมีความหมายอื่นด้วย เรียนรู้ไว้จะได้ไม่ตกใจเวลาได้ยินคนพูด
ระดับความยาก: 2

Most people in Thailand now know what the word “weed” means. That’s because “weed” (slang for cannabis/marijuana) is legal here and you can see it for sale in some of the ugliest and craziest looking shops.

Makes you wonder. A Bangkok weed shop. In front, a clever fruit vendor ready to sell to tourists with “the munchies.”

You also probably know the “original” meaning of “weed,” which is a plant that is unwanted or not grown on purpose. If you have a garden or have worked in a garden or on a farm, you might have spent time “pulling weeds” or using chemicals to kill weeds.

Weeding time. Clover ready to be pulled. Photo by Jen Theodore on Unsplash

But do you know the phrase “in the weeds”?

It’s a phrase that you hear a lot in restaurants. It’s definitely not a good thing to be “in the weeds.” It means you’re “overwhelmed.” You can’t keep up with your work. You’re stressed. You might be angry, or you might be anxious. You might be all of these things!

It’s terrible! I know because when I was younger I worked in restaurants. Even now I sometimes have nightmares about nights when everything seems to go wrong. Another word we used a lot was “slammed.” (“Help! I’m slammed!”) Or we’d say, “I’m in the shit!” Or worse. (Often when restaurant workers are stressed, they don’t use the most polite language. Sorry, Mom.)

Check out this clip, “Kitchen Nightmare” from The Bear (a cool series if you’re interested in restaurants):

“In the weeds” is mostly heard in restaurants & bars, but you can use it if you work in an office, too. Plus there are many other ways to say the same thing: “snowed under,” “drowning,” “swamped,” “buried” and “overloaded.”

Hopefully you won’t need to use these words very often.


  • weed (n) กัญชา, วัชพืช
  • in the weeds (adj) งาน หรือ ภาระต่างๆ ท่วมท้นมากจนทำไม่ทัน, ทำให้เครียด, วิตกกังวล, ควาหมายเดียวกับ overwhelmed
  • stressed (adj) เครียด, อยู่ในภาวะวิตกกังวล หรือ เหนื่อยจนไม่สามารถผ่อนคลายได้
  • anxious (adj) วิตกกังวล
  • slam (v) ปิดประตูดังปัง, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง
  • snow under ปกคลุมด้วยหิมะ,​ ความหมายที่สอง: งานหรือภาระต่างๆ ท่วมท้น
  • drowning (adj) กำลังจมน้ำ,​ ความหมายที่สอง: งานหรือภาระต่างๆ ท่วมท้น
  • buried (adj) ถูกฝัง, ความหมายที่สอง: งานหรือภาระต่างๆ ท่วมท้น
  • overloaded (adj) ภาระหนักเกินไป

มีคำศัพท์คำไหนที่อยากให้อธิบายด้วยภาษาอังกฤษอีกบ้างไหมครับ ส่งเมลมาที่ andrew@longdo.com ได้เลยครับ


Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.