เคยมั้ย? วันนี้กะจะนอนเร็ว แต่สุดท้ายตีหนึ่งแล้วยังไถฟีดดูไปเรื่อย ไม่หยุด ไม่หลับไม่นอนไฟไหม้ น้ำท่วม วิกฤตทั่วโลก ดราม่าดารา… แต่ตาก็ยังจ้องจอไม่ละสายตา นั่นแหละค่ะ — “Doomscrolling”  Doomscrolling คืออะไร? Doomscrolling คือพฤติกรรมการเลื่อนดูข่าวร้ายหรือ เนื้อหาที่ทำให้รู้สึกเครียดในโซเชียลมีเดียซ้ำแล้วซ้ำเล่าอย่างห้ามไม่ได้ เป็นพฤติกรรมที่มักหยุดไม่ได้แม้จะรู้ว่ากำลังเสพข่าวในแง่ลบ หลายครั้งอาจจะทำให้รู้สึกเครียดอย่างต่อเนื่อง ทั้ง ๆ ที่รู้ว่าอ่านแล้วไม่สบายใจ…Continue Reading

Loading

แพ๊ง แพง! ปกติแล้วถ้าเราจะบอกว่าสิ่งของสิ่งนั้นมีราคาสูง เราก็จะคุ้นเคยกับประโยค “It is expensive” แต่จริงๆ แล้วเวลาที่เจ้าของภาษาเค้าพูดกันจริงๆ เค้าไม่ค่อยใช้ประโยคนี้กันเท่าไหร่ อยากใช้ภาษาอังกฤษให้เหมือน native speaker ลองมาเรียนรู้คำศัพท์และประโยคเหล่านี้กันค่ะ Steep (Excessive / Unreasonable) Wow! ThatContinue Reading

Loading

Submitted by emmie ivory Hats (เรื่องหมวกๆ) Fashion Trend ปีนี้เน้น Accessories (เครื่องประดับ) เยอะๆ และที่ทุกคนน่าจะสังเกตเห็นคือ Trend การใส่หมวก วันนี้เราจะมาเรียนรู้คำศัพท์ เกี่ยวกับหมวก style ต่างๆ กันค่ะ ในภาษาอังกฤษเค้าจะมีชื่อเรียกหมวกรูปทรงต่างContinue Reading

Loading

ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่Continue Reading

Loading

เคยสงสัยไหมว่าทำไมภาษาอังกฤษบางคำมันถึงได้ “ติดหู” และ “พูดเพลิน” ขนาดนี้? คำอย่าง Easy peasy หรือ Chop chopไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมามั่ว ๆ แต่มันเป็นส่วนหนึ่งของวิวัฒนาการทางภาษาที่เรียกว่า Reduplication หรือการสร้างคำซ้ำเพื่อให้เกิดจังหวะและความหมายที่ชัดเจนขึ้น คำเหล่านี้มักจะแบ่งออกเป็น 2 ประเภทหลัก ๆ คือ: มาทำความรู้จักกับเสน่ห์ของคำเหล่านี้กันค่ะ 1. Easy PeasyContinue Reading

Loading

หากคุณเคยนั่งดูหนังแนวมาเฟียลอนดอน หรือนั่งคุยกับเพื่อนชาวอังกฤษแล้วรู้สึกเหมือนเขากำลังพูด “รหัสลับ” บางอย่างอยู่ คุณไม่ได้คิดไปเองค่ะ ภาษาอังกฤษแบบ British English มีเสน่ห์ (และความกวน) อยู่ที่คำสแลงที่ใช้กันในชีวิตประจำวัน และนี่คือ 10 คำสแลงสุดคลาสสิก  1. Faff Around (เถลไถล/ทำตัวไร้สาระ) คำนี้ใช้เมื่อคุณใช้เวลาไปกับเรื่องหยุมหยิม หรือทำอะไรยืดเยื้อไม่มีจุดหมาย ตัวอย่าง “StopContinue Reading

Loading

สำนวนภาษาอังกฤษที่ว่า “Don’t take the mickey” อาจจะฟังดูน่ารักเหมือนชื่อหนูในวอลต์ดิสนีย์ แต่ความหมายจริงๆ ของมันมีไว้สำหรับดึงสติคนที่กำลัง “ล้ำเส้น” วันนี้เราจะมาเจาะลึกกันว่าวลีสุดคลาสสิกสไตล์บริติชนี้มีที่มาอย่างไร และควรใช้ตอนไหนให้ดูเป็นมือโปร ความหมาย: อย่ามาล้อเล่นนะ! คำว่า “Taking the mickey” (หรือแบบเต็มๆ คือ Taking the mickey out of someone)Continue Reading

Loading

ภาษาคือเครื่องมือที่สะท้อนอารมณ์และความรู้สึกของมนุษย์ได้อย่างลึกซึ้ง แม้แต่ในการแสดงความไม่พอใจต่อสติปัญญาของผู้อื่น มนุษย์เราก็ได้สร้างสรรค์ชุดคำศัพท์และสำนวนขึ้นมามากมาย ตั้งแต่คำด่าที่ขวานผ่าซากไปจนถึงการประชดประชันที่แยบคาย การศึกษา ‘ศิลปะการด่า’ จึงไม่ใช่เรื่องของความหยาบคายเพียงอย่างเดียว แต่เป็นการเรียนรู้วิธีที่ภาษาถูกนำมาใช้เพื่อลดทอนสถานะหรือวิพากษ์วิจารณ์ผู้อื่นอย่างมีชั้นเชิง การบอกว่าใครบางคน “งี่เง่า” (Idiot) ตรงๆ อาจจะดูไร้ชั้นเชิงไปนิด ในภาษาอังกฤษและภาษาไทยมีสำนวนมากมายที่ช่วยให้เราสื่อสารความหมายเดิมได้ แต่ได้ “ฟีลลิ่ง” ที่ต่างออกไปตามสถานการณ์ 1. สายสุภาพแต่เจ็บลึก (TheContinue Reading

Loading