เคยมั้ย? วันนี้กะจะนอนเร็ว แต่สุดท้ายตีหนึ่งแล้วยังไถฟีดดูไปเรื่อย ไม่หยุด ไม่หลับไม่นอนไฟไหม้ น้ำท่วม วิกฤตทั่วโลก ดราม่าดารา… แต่ตาก็ยังจ้องจอไม่ละสายตา นั่นแหละค่ะ — “Doomscrolling”  Doomscrolling คืออะไร? Doomscrolling คือพฤติกรรมการเลื่อนดูข่าวร้ายหรือ เนื้อหาที่ทำให้รู้สึกเครียดในโซเชียลมีเดียซ้ำแล้วซ้ำเล่าอย่างห้ามไม่ได้ เป็นพฤติกรรมที่มักหยุดไม่ได้แม้จะรู้ว่ากำลังเสพข่าวในแง่ลบ หลายครั้งอาจจะทำให้รู้สึกเครียดอย่างต่อเนื่อง ทั้ง ๆ ที่รู้ว่าอ่านแล้วไม่สบายใจ…Continue Reading

Loading

แพ๊ง แพง! ปกติแล้วถ้าเราจะบอกว่าสิ่งของสิ่งนั้นมีราคาสูง เราก็จะคุ้นเคยกับประโยค “It is expensive” แต่จริงๆ แล้วเวลาที่เจ้าของภาษาเค้าพูดกันจริงๆ เค้าไม่ค่อยใช้ประโยคนี้กันเท่าไหร่ อยากใช้ภาษาอังกฤษให้เหมือน native speaker ลองมาเรียนรู้คำศัพท์และประโยคเหล่านี้กันค่ะ Steep (Excessive / Unreasonable) Wow! ThatContinue Reading

Loading

เคยสงสัยไหมว่าทำไมภาษาอังกฤษบางคำมันถึงได้ “ติดหู” และ “พูดเพลิน” ขนาดนี้? คำอย่าง Easy peasy หรือ Chop chopไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมามั่ว ๆ แต่มันเป็นส่วนหนึ่งของวิวัฒนาการทางภาษาที่เรียกว่า Reduplication หรือการสร้างคำซ้ำเพื่อให้เกิดจังหวะและความหมายที่ชัดเจนขึ้น คำเหล่านี้มักจะแบ่งออกเป็น 2 ประเภทหลัก ๆ คือ: มาทำความรู้จักกับเสน่ห์ของคำเหล่านี้กันค่ะ 1. Easy PeasyContinue Reading

Loading

หากคุณเคยนั่งดูหนังแนวมาเฟียลอนดอน หรือนั่งคุยกับเพื่อนชาวอังกฤษแล้วรู้สึกเหมือนเขากำลังพูด “รหัสลับ” บางอย่างอยู่ คุณไม่ได้คิดไปเองค่ะ ภาษาอังกฤษแบบ British English มีเสน่ห์ (และความกวน) อยู่ที่คำสแลงที่ใช้กันในชีวิตประจำวัน และนี่คือ 10 คำสแลงสุดคลาสสิก  1. Faff Around (เถลไถล/ทำตัวไร้สาระ) คำนี้ใช้เมื่อคุณใช้เวลาไปกับเรื่องหยุมหยิม หรือทำอะไรยืดเยื้อไม่มีจุดหมาย ตัวอย่าง “StopContinue Reading

Loading

สำนวนภาษาอังกฤษที่ว่า “Don’t take the mickey” อาจจะฟังดูน่ารักเหมือนชื่อหนูในวอลต์ดิสนีย์ แต่ความหมายจริงๆ ของมันมีไว้สำหรับดึงสติคนที่กำลัง “ล้ำเส้น” วันนี้เราจะมาเจาะลึกกันว่าวลีสุดคลาสสิกสไตล์บริติชนี้มีที่มาอย่างไร และควรใช้ตอนไหนให้ดูเป็นมือโปร ความหมาย: อย่ามาล้อเล่นนะ! คำว่า “Taking the mickey” (หรือแบบเต็มๆ คือ Taking the mickey out of someone)Continue Reading

Loading

หากคุณเคยชมภาพยนตร์ หรือ ซีรีส์จากสหราชอาณาจักร (UK) หรือพูดคุยกับเพื่อนชาวบริติช คุณอาจเคยได้ยินคำว่า “Arse”ผ่านหูมาบ้าง คำนี้เป็นหนึ่งในคำสแลง (Slang) ที่ใช้บ่อยและมีความหมายหลากหลาย ซึ่งมักสร้างความสับสนเล็กน้อยให้กับผู้ที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษแบบบริติช (British English) เป็นหลัก บทความนี้จะพาไปเจาะลึกว่า “Arse” หมายถึงอะไร ใช้อย่างไร และแตกต่างจากคำที่คล้ายกันอย่าง “Ass” อย่างไรContinue Reading

Loading

พร้อมออกเดินทางกันหรือยัง? การเตรียมตัวที่ดีคือหัวใจสำคัญของการท่องเที่ยวที่ราบรื่นและน่าจดจำ นอกจากเสื้อผ้าและแผนการเดินทางแล้ว การรู้คำศัพท์และประโยคพื้นฐานที่จำเป็นยังเป็นอีกหนึ่งเครื่องมือที่จะช่วยให้ทริปของคุณสนุกและง่ายขึ้นอีกเยอะ ไม่ว่าคุณจะเดินทางในประเทศหรือต่างประเทศ การสื่อสารที่คล่องแคล่วจะช่วยเปิดประตูสู่มิตรภาพใหม่ๆ และทำให้คุณรับมือกับสถานการณ์ต่างๆ ได้อย่างมั่นใจ บทความนี้ได้รวบรวมคำศัพท์ที่เป็นประโยชน์ต่อการเดินทางมาให้คุณแล้ว พร้อมนำไปใช้ได้ทันที! 1. Booking & Preparation (การจองและการเตรียมตัว) Word Definition Thai Meaning ItineraryContinue Reading

Loading

Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่าContinue Reading

Loading

“Birth but with me” – เกิดแต่กับกู Why does this happen only to me? – เป็นปรโยคพูดที่แสดงความหงุดหงิด หรือ ความไม่เชื่อว่าเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นกับตัวเอง นอกจากนั้นยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้เลย “Why me?”Continue Reading

Loading

คำว่า “อย่ามาสาระแน” ในภาษาอังกฤษ คือ “Don’t meddle” หรือ “Don’t interfere” ซึ่งหมายถึงการไม่เข้ามายุ่งหรือก้าวก่ายในเรื่องที่ไม่เกี่ยวข้องกับตัวเอง นอกจากนั้นยังมี English Phrase อื่นๆ ที่สามารถนำไปใช้ได้ มาลองดูกันเลย English Phrase Meaning Thai Translation Example inContinue Reading

Loading