ผู้ใช้ลองดูดิกเราค้นหาคำศัพท์ว่าอะไรกันบ้างในช่วงต้นปีที่ผ่านมา เหมือนจะมีผลกระทบจากการเลือกตั้ง 2566 บ้างไม่มากก็น้อยระดับความยาก: 1 Here are some of the words you — Longdo Dictionary users — searched for theContinue Reading

Loading

หากคุณมีโอกาสได้ไปเที่ยวอังกฤษ หรือนั่งดูซีรีส์จากเกาะอังกฤษ สิ่งหนึ่งที่คุณจะได้ยินบ่อยพอๆ กับ สารพัดคำที่ใช้เรียก “เงิน” ที่คนท้องถิ่นใช้กัน ซึ่งบางคำอาจฟังดูไม่เหมือนเรื่องเงินเลยแม้แต่น้อย บทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจว่า “Quid” คืออะไร และทำไม “ลิง” (Monkey) ถึงมีค่าเท่ากับ 500 ปอนด์ 1. คำพื้นฐานที่ต้องรู้ (TheContinue Reading

Loading

เวลาไปต่างประเทศ หลายคนอาจจะชินกับการถามหา “Toilet” ซึ่งจริงๆ ก็ไม่ผิดค่ะ แต่รู้ไหมว่าในโลกภาษาอังกฤษ ในแต่ละประเทศและแต่ละสถานการณ์ เขามีคำเรียกห้องน้ำที่หลากหลายมาก วันนี้เราจะพาไปรู้จักกับ 10 คำเรียกห้องน้ำ ที่จะทำให้คุณดูเหมือนเจ้าของภาษามากขึ้น 1. Bathroom คำยอดฮิตที่เราคุ้นหูที่สุด Bathroom มักใช้ในบริบทของ “ห้องน้ำในตัวบ้าน” เพราะคำว่า Bath หมายถึงอ่างอาบน้ำ ชาวอเมริกันจะใช้คำนี้บ่อยมาก แม้ว่าห้องน้ำนั้นจะไม่มีอ่างอาบน้ำจริงๆ ก็ตาม 2. Restroom หากคุณอยู่ในสหรัฐอเมริกาและอยู่ใน “ที่สาธารณะ” เช่น ห้างสรรพสินค้าContinue Reading

Loading

หากคุณเคยชมภาพยนตร์ หรือ ซีรีส์จากสหราชอาณาจักร (UK) หรือพูดคุยกับเพื่อนชาวบริติช คุณอาจเคยได้ยินคำว่า “Arse”ผ่านหูมาบ้าง คำนี้เป็นหนึ่งในคำสแลง (Slang) ที่ใช้บ่อยและมีความหมายหลากหลาย ซึ่งมักสร้างความสับสนเล็กน้อยให้กับผู้ที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษแบบบริติช (British English) เป็นหลัก บทความนี้จะพาไปเจาะลึกว่า “Arse” หมายถึงอะไร ใช้อย่างไร และแตกต่างจากคำที่คล้ายกันอย่าง “Ass” อย่างไรContinue Reading

Loading

วลีเด็ดติดปากอย่าง “ก็มาดิ” ที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาไทยเพื่อแสดงความท้าทาย ไม่เกรงกลัว หรือพร้อมเผชิญหน้า สามารถแปลเป็นภาษาอังกฤษได้หลายสำนวน แต่สำนวนที่ตรงกับความหมายและเป็นที่นิยมใช้กันมากที่สุดคือ “Bring it on!“ “Bring it on!” เป็นสำนวนที่สื่อถึงความมั่นใจและความพร้อมที่จะรับมือกับความท้าทายหรือการแข่งขันที่กำลังจะมาถึงได้อย่างเต็มที่ มักใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ เช่น การแข่งขันกีฬา การโต้เถียง หรือเมื่อมีคนต้องการจะทดสอบความสามารถของเรา นอกจาก “BringContinue Reading

Loading

pillow - jolin tsai

ถ้าใครได้ติดตามวงการบันเทิงจีน ก็จะรู้จักนักร้องตัวแม่จากไต้หวันอย่าง JOLIN Tsai หรือ ไช่ อี้หลิน (蔡依林) เป็นอย่างดี และล่าสุด เธอก็ได้ปล่อยเพลงออกมาในชื่อ Pillow โดยได้นักแสดงไทยชื่อดังอย่าง ต่อ ธนภพ มารับบทเป็นพระเอก MV ด้วย โดยเนื้อเพลงจะเกี่ยวกับความโรแมนติกในยามค่ำคืน เคล้าด้วยความเซ็กซี่Continue Reading

Loading

ถ้าคุณกำลังมองหาเครื่องมือแปลความหมายคำศัพท์ที่ทั้งเร็วสะดวกและใช้งานง่ายบน Chrome เว็บเบราว์เซอร์ Longdo Dict Extension คือเครื่องมือที่ตอบโจทย์ที่สุดสำหรับคนรักภาษา ทั้งนักเรียน นักศึกษา หรือคนทั่วไปที่ต้องอ่านบทความจากเว็บไซต์ต่างประเทศเป็นประจำ นี่คือ Extension อย่างเป็นทางการจากบริการ Longdo Dict พจนานุกรมออนไลน์ยอดนิยมของคนไทย ที่พร้อมให้คุณแปลความหมายคำศัพท์จากหลายภาษาได้ทันทีบนหน้าเว็บ ไม่ว่าจะเป็น อังกฤษ ญี่ปุ่นContinue Reading

Loading

ด้วยความที่ซีรีส์ “สงครามส่งด่วน” มีความเกี่ยวข้องกับคนจีนเยอะ ผมเลยได้ลองฝึกภาษาจีนด้วยโดยการเปิดซับไตเติลภาษาจีนไปด้วยระหว่างดูมีคำแปลอยู่ช่วงนึงที่สะดุดตาผมเข้า ช่วงที่สันติกำลังนั่งรถติดไปกับเซบาสเตียน พี่คนขับสายคลีน เสียงต้นฉบับคือ อยู่บนรูขี้แล้ว ต้องขี้ให้สุด ความหมายก็น่าจะสื่อว่า คนเราทำอะไรแล้ว ก็ทุ่มเททำให้สุดๆ เพราะอุตส่าห์มีโอกาสที่จะทำทั้งที… ซับภาษาอังกฤษใช้คำว่า If you’re already on the shitter,Continue Reading

Loading

เคยมั้ย? วันนี้กะจะนอนเร็ว แต่สุดท้ายตีหนึ่งแล้วยังไถฟีดดูไปเรื่อย ไม่หยุด ไม่หลับไม่นอนไฟไหม้ น้ำท่วม วิกฤตทั่วโลก ดราม่าดารา… แต่ตาก็ยังจ้องจอไม่ละสายตา นั่นแหละค่ะ — “Doomscrolling”  Doomscrolling คืออะไร? Doomscrolling คือพฤติกรรมการเลื่อนดูข่าวร้ายหรือ เนื้อหาที่ทำให้รู้สึกเครียดในโซเชียลมีเดียซ้ำแล้วซ้ำเล่าอย่างห้ามไม่ได้ เป็นพฤติกรรมที่มักหยุดไม่ได้แม้จะรู้ว่ากำลังเสพข่าวในแง่ลบ หลายครั้งอาจจะทำให้รู้สึกเครียดอย่างต่อเนื่อง ทั้ง ๆ ที่รู้ว่าอ่านแล้วไม่สบายใจ…Continue Reading

Loading