เด็กชายเล่นฟุตบอลกับเพื่อน ปรากฏว่าหกล้มแล้วเอาแขนลงพื้นทำให้แขนเจ็บ วันรุ่งขึ้นไปโรงเรียนไม่ได้ จะบอกคุณครูเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรดีครับ คุณพ่อนึกๆ ดู แขน ก็ arm (อาร์ม) ส่วน เจ็บ ก็ hurt (เฮิร์ท) ไง เท่าที่พ่อร่ำเรียนมา ก็ต้องบอกว่า I hurtContinue Reading

Loading

Submitted by emmie ivory มาเรียนรู้คำที่คนไทยมักใช้ผิดกัน วันนี้ขอเสนอคำว่า “Soundtrack”  เวลาอยากดูหนัง soundtrack เวลาคุณจะบอกใครว่า ฉันต้องการดูหนังฝรั่งที่พากย์ภาษาอังกฤษ อย่าพูดว่า “I want to watch a soundtrack film.” เด็ดขาดนะคะแต่ควรจะใช้ว่า“I want toContinue Reading

Loading

Submitted by tapakornj@yahoo.com เมื่อเรานึกถึงประเทศสเปน เราคงจะนึกภาพกีฬาสู้วัวกระทิงมาเป็นอันดับแรก (หรือ El matador เอล มาตาดอร์) อย่างแน่นอน จึงเลือกมาเป็นภาพประกอบ สำหรับแฟนบอล ก็อาจคิดถึงลา ลีก้า ลีกสูงสุดของฟุตบอลสเปน วันนี้ผมจะมาสอนอ่านภาษาสเปนกันครับ เป็นภาษาที่อ่านง่ายมาก ๆ ง่ายกว่าภาษาอังกฤษเยอะมาก ใช้ตัวอักษรโรมันเหมือนภาษาอังกฤษเด๊ะๆ แต่อ่านคนละแบบนะครับContinue Reading

Loading

Submitted by EnglishParks ‘A’, ‘An’, ‘The’ สามองค์ประกอบในภาษาอังกฤษที่เราแสนจะคุ้นหน้าคุ้นตา ที่ปฏิเสธกันไม่ได้เลยว่า “ไม่เคยเรียนเลยสามตัวนี้” แต่ทำไมหนอ คนไทยเรามักใช้สามตัวนี้แบบผิดๆA และ An ยังถือว่าค่อนข้างง่าย เมื่อใดที่ใช้ผิด หรือเขียนตกไป อาจเป็นเพราะหลงลืมเป็นครั้งคราว แต่การใช้ The ของคนไทยแบ่งได้เป็นสองประเภทคือContinue Reading

Loading

Submitted by Rutairat_tni เสื้อผ้า หลายคำเรียกไม่เหมือนกันสำหรับ อเมริกา(AmE) กับอังกฤษ(BrE)  jumper (BrE)         – เสื้อถักที่เป็นแบบสวมหัว (pull-over)  jumper (AmE)      – เสื้อเอี๊ยม เสื้อที่ติดกับกางเกงหรือกระโปรง ที่ไม่มีแขน  pinafore (BrE)      –Continue Reading

Loading

Submitted by Mellepongpang         Bonjour! สวัสดีค๊าบ ชัลตองเป็นคนที่ชอบเข้ามาใช้บริการ Longdo มานานแล้วแต่ไม่เคยเห็นเลยว่า มีบทความที่น่าสนใจมากมายหลายอัน จนวันหนึ่งแอบชำเลืองไปเห็นภาษาญีปุ่่นของคุณลุง ขอบอกว่าน่ารักๆ อ่านแล้วก็สนุกสนาน เรียนรุ้ภาษาญี่ปุ่นดีครับ ส่วนตัวแล้วก็เป็นคนชอบเรียนรุ้ภาษาด้วย  เลยอยากจะมา chitchat กับภาษาฝรั่งเศสบ้างContinue Reading

Loading