แพ๊ง แพง! ปกติแล้วถ้าเราจะบอกว่าสิ่งของสิ่งนั้นมีราคาสูง เราก็จะคุ้นเคยกับประโยค “It is expensive” แต่จริงๆ แล้วเวลาที่เจ้าของภาษาเค้าพูดกันจริงๆ เค้าไม่ค่อยใช้ประโยคนี้กันเท่าไหร่ อยากใช้ภาษาอังกฤษให้เหมือน native speaker ลองมาเรียนรู้คำศัพท์และประโยคเหล่านี้กันค่ะ Steep (Excessive / Unreasonable) Wow! ThatContinue Reading

Loading

คำว่า “Global Town Square” เป็นคำนึงที่ถูกพูดถึงในโลกโซเชียลกันอย่างแพร่หลาย แต่หลายคนอาจจะยังไม่รู้ว่าจริงๆ แล้วมันหมายความว่าอย่างไร หมายถึงสถานที่ที่ไหนหรือเปล่า ลองมาอ่านบทความนี้เพื่อหากันตอบกันค่ะ ระดับความยาก: 3 Do you use Twitter? Have you ever heard itContinue Reading

Loading

คำว่า ‘it” ทุกคนคงทราบความหมายตั้งแต่วันแรกๆ ที่เรียนภาษาอังกฤษ แต่บ่อยครั้งคำนี้ก็สร้างความสับสน เพราะภาษาอังกฤษจะมีกรณีที่ประโยคใช้คำว่า it เพื่ออ้างถึงอะไรบางอย่างที่ละไว้ในฐานที่เข้าใจ ไม่บอกตรงๆ อาจจะเทียบกับภาษาไทยได้ เช่น “ช่างมันเหอะ” ผู้ฟังจำเป็นที่จะต้องรู้ได้เองว่า “มัน” คืออะไร แล้วถ้าภาษาอังกฤษใช้ว่า lose it หรือ สูญเสียมันไปContinue Reading

Loading

แต่ละภาษาจะมีวิธีการใช้คำในการอธิบายสิ่งต่างๆ ไม่เหมือนกัน เช่น ใครมาทำอะไรให้เราเสียใจหรือเสียความรู้สึก ถ้าต้องพูดในภาษาอังกฤษ เราไม่สามารถจะแปลตรงๆ จากภาษาไทยไปได้ เช่น ฉันเสียความรู้สึก เราไม่สามารถพูดตรงๆ ได้ว่า l lost my feelings,​ วิธีเลี่ยงคือเราสามารถใช้คำง่ายๆ แทน เช่น You madeContinue Reading

Loading

ผู้ใช้ลองดูดิกเราค้นหาคำศัพท์ว่าอะไรกันบ้างในช่วงต้นปีที่ผ่านมา เหมือนจะมีผลกระทบจากการเลือกตั้ง 2566 บ้างไม่มากก็น้อยระดับความยาก: 1 Here are some of the words you — Longdo Dictionary users — searched for theContinue Reading

Loading

ถ้ามีคนบอกว่า ​You are such a schmoozer! แปลว่าอะไร เป็นคำติหรือเป็นคำชม ลองอ่านดูบทความนี้เลยครับ มียกตัวอย่างสถานการณ์ด้วยระดับความยาก: 1 Last week I went to a party to celebrateContinue Reading

Loading

ครั้งนี้เราจะมาพูดถึงคำศัพท์ที่คนส่วนใหญ่เสริชหากันบน Longdo Dict โดยรอบนี้เราจะมาเสนอกันกับคำศัพท์ขึ้นต้นด้วย B ที่ถูกค้นหาความหมายค่อนข้างบ่อยภายใน 3 เดือนที่ผ่านมานี้ เราก็ไม่รู้ว่าทำไม 3 คำนี้ถึงฮิตขนาดนั้นเหมือนกัน แต่ จะมาพูดถึงความหมายกันแบบตรงๆ มันก็ดูจะน่าเบื่อจนเกินไป เราเลยจะเอาความหมายแบบกวนๆ ปน quirky ของคำเหล่านี้จาก Urban DictionaryContinue Reading

Loading

Super Bowl เพิ่งจบไปได้ไม่กี่วัน แต่นอกเหนือจากการแข่งขันอเมริกันฟุตบอลสุดมันแล้ว สิ่งหนึ่งที่ไม่พูดถึงก็คงไม่ได้นั่นก็คือการแสดงโชว์ระหว่างพักครึ่ง ซึ่งในปีนี้ได้ศิลปินที่เรียกว่ามาแรงสุดๆในเวลานี้ก็คือ The Weeknd มาแรงแค่ไหนคงไม่ต้องบอกให้ลองไปดูตามชาร์ตเพลงฮิตเชื่อว่าต้องมีชื่อ The Weeknd ติดอยู่แน่นอน สำหรับบทความนี้เป็นบทความแรกที่เราจะนำเพลงสากลมาแปลให้ชาว Longdo Dict ทุกท่านได้เข้าใจความหมายกัน ซึ่งแน่นอนว่าเพลงที่เราหยิบเลือกมานั้นคงเป็นเพลงไหนไม่ได้นั่นก็คือ Blinding Lights ของContinue Reading

Loading

Collect points

ปัญหาหนึ่งของคนไทยที่ใช้วิธีคิดในสมองเป็นไทยก่อนแล้วค่อยแปลเป็นอังกฤษ (ซึ่งแอดมินก็เป็นครับ) เวลาเราเจอคำไทยที่แปลอังกฤษได้หลายความหมาย แล้วเราเลือกใช้ผิด คนฟังก็จะงงได้ ยกตัวอย่างเช่น คำว่า เก็บเงิน ครับ เราใช้ว่า เก็บเงิน ในสองความหมาย ความหมายแรก เรา เก็บเงิน เพื่อไว้ใช้ในอนาคต และ ความหมายที่สอง การที่เราไปเอาเงินจากคนอื่น การกระทำนั้นเราก็เรียกว่าContinue Reading

Loading

เพื่อนไปดูหนังเรื่องนึงแล้วชอบมาก พอเจอเราก็เล่าให้ฟัง ใส่อารมณ์เบอร์แรงเลยจ้า เราเลยบอกเพื่อนว่า “อย่าอินเกิน แค่หนังเองแก” คำว่า อิน นี้เราใช้กันบ่อยมากๆ มันเป็นคำภาษาอังกฤษที่คนไทยมาใช้ทับศัพท์กัน ซึ่งมันผิดหรือจะใช้ก็ใช้ได้แค่กับคนไทยด้วยกันเอง ถ้าไปพูดกับฝรั่ง ฝรั่งมึนตึ๊บแน่นอน ความหมายที่คนไทยใช้: มีอารมณ์ร่วม ใส่อารมณ์ สนใจอย่างมาก ความหมายในภาษาอังกฤษ: คำว่า inContinue Reading

Loading