Bore and Boring
Submitted by EnglishParks ระวังเรื่อง bore ไม่ได้แปลว่า เบื่อ แต่ bore = เป็น verb แปลว่า ทำให้(คนอื่น) รู้สึกเบื่อ boring = adj. แปลว่า รู้สึกเบื่อContinue Reading
Idiom “shirk someone’s responsibilities, minor niggles, glaring error “
Submitted by EnglishParks เรามาดูสำนวนที่ใช้ค่อนข้างบ่อยและพูดถึงกันค่อนข้างมาก เช่น Shirk = หลีกเลี่ยง responsiblity = ความรับผิดชอบ shirk someone’s responsibilities = ปัดความรับผิดชอบ หรือ พูดง่ายๆก็คือให้คนอื่นทำ ตัวเองไม่ทำนั่นเองคะ ลองดูประโยคตัวอย่างกันค่ะContinue Reading
Idiom “stoop to that level, trust someone an inch, mindless violence”
Submitted by EnglishParks ลองมาดูสำนวนที่ใช้ติเตียน ที่เราสามารถนำเอาไปใช้ในสถานการณ์ทีแตกต่างกันอีก 3 สำนวนค่ะ Stoop หมายถึง ลดตัว ก้มตัวลง stoop to that level = ลดตัวลงไปทำสิ่งที่ไม่ดี ตัวอย่าง i amContinue Reading
Verb to be
Submitted by Rutairat_tni Verb to be นั้นเป็นได้ทั้งกริยาช่วยและกริยาแท้ โดยสรุปรูปแบบหลักๆของ Verb to be ได้ดังนี้ รูปปัจจุบันของ V. to be ได้แ่ก่ be is am areContinue Reading
Demonstrative pronoun สรรพนามบ่งชี้
Submitted by Rutairat_tni สรรพนามบ่งชี้ หรือ Demonstrative pronoun เป็นคำศัพท์ที่ใช้แทนคำนาม เพื่อบ่งชี้ว่าเป็นสิ่งไหน อันไหน หรือคนไหนสรรพนามในกลุ่มนี้เช่น this (นี้) ใช้แทนคำนามเอกพจน์ที่อยู่ใกล้ตัวผู้พูด เช่นThis is my rabbit statue.(นี่คือรูปปั้นกระต่ายของฉัน) thatContinue Reading
Idiom” bone idle, slippery customer, poison the atmosphere”
Submitted by EnglishParks ลองมาดูสำนวนที่เกี่ยวกับตำหนิ ติเตียนที่ใช้กันบ่อยในภาษาไทยกันค่ะ ฺBone = กระดูก idle = เกียจคร้าน ฺฺBone idle คำนี้ เทียบเป็นภาษาไทยแล้วจะเหมือนคำว่า ขี้เกียจตัวเป็นขน ตัวอย่างประโยค His son isContinue Reading
ทิปเรียนอังกฤษง่ายๆที่ควรรู้กับพี่ LX ตอนที่ 7: V-ing หรือ To + V-inf
Submitted by Language Express หลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษนี่สามารถทำให้เรามึนได้ง่ายๆเลยนะคะ อย่างคราวที่แล้วที่พูดถึงเรื่อง “เวลา” ก็ทำให้ได้รู้ว่าแค่คำๆเดียว (the) ก็สามารถทำให้ความหมายของประโยคนั้นเปลี่ยนไป (ใครที่ตามไม่ทัน อ่านแล้วงงว่าหมายถึงอะไร สามารถอ่านบทความเรื่อง “Do you have time? หรือ Do youContinue Reading
ทิปเรียนอังกฤษง่ายๆที่ควรรู้กับพี่ LX ตอนที่ 6: การเรียงคำ Adjective ในภาษาอังกฤษ
Submitted by Language Express Adjective Word Order การเรียงคำ Adjective ในภาษาอังกฤษ “ทอมมีเสื้อ ผ้าไหม ไทย แขนยาว สีน้ำเงิน ตัวใหญ่ ตัวเก่า สำหรับทำงาน ที่ไม่ใช้แล้ว อยู่Continue Reading
ทิปเรียนอังกฤษง่ายๆที่ควรรู้กับพี่ LX ตอนที่ 5: Common Mistakes “ภาษาไทยมี ภาษาอังกฤษไม่มี”
Submitted by Language Express มีใครบ้างน้า ที่ก่อนจะเขียนประโยคภาษาอังกฤษแต่ละที จะต้องร่างให้เป็นภาษาไทยหรือคิดเป็นภาษาไทยซะก่อนแล้วค่อยลงมือแต่งประโยคนั้นให้เป็นภาษาอังกฤษ ขอกระซิบบอกซักนิดนะคะว่าหลายๆครั้งประโยคที่ถูกต้องในภาษาไทยก็ไม่สามารถนำมาแปล “แบบ ตรง ตัว” ให้เป็นประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้องได้ ลองมาสังเกตประโยคนี้กันนะคะ “Because I came to work 2 hours lateContinue Reading
ทิปเรียนอังกฤษง่ายๆที่ควรรู้กับพี่ LX ตอนที่ 4: Do you have time? หรือ Do you have the time?
Submitted by Language Express “Do you have time?” เคยเจอคำถามนี้กันบ้างรึเปล่าคะ แล้วคำถามนี้ล่ะ “Do you have the time?” แล้วถ้ามีคนมาถามเราแบบนี้ เราจะตอบเขาไปว่ายังไงดีนะ ใครที่มีคำตอบอยู่ในใจแล้ว ลองสังเกตดูนะคะว่าคำถามที่ใช้ต่างกันแค่นิดดดดดดเดียว ถ้าอย่างนั้นประโยคคำถามที่มีContinue Reading