What does “have your back” mean? [เรียนภาษาอังกฤษ in English]

เวลาที่เราตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก กังวลใจ แล้วได้ยินคำว่า “have your back” ไม่สามารถแปลตรงๆ ว่า ผู้พูดได้หลังของคุณไปนะ ประโยคนี้เป็นหนึ่งในประโยคที่แสดงการให้กำลังใจ ให้ความมั่นใจไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น คุณไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว จะยังมีเค้าดูแล ปกป้อง และเอาใจช่วยอยู่เสมอ ซึ่งความหมายก็คล้ายกับ “I’ve got you covered” หรือ “I’m with you” สามารถนำไปใช้ได้ในหลายสถานการณ์ มาลองดูกันเลย ระดับความยาก: 1

Friendship. Loyalty. Trust. If these things are important to you, “have your back” is a good expression to know.

You’ll hear it a few different ways:

  • I/we/they have your back; she/he has your back
  • I/we/they/she/he got your back
  • I’ve/we’ve/she’s got your back; I/we have got your back; she/he has got your back

You might also ask, “Do you have my back?”

“Got you” is similar in meaning.

  • I/we got you; she’s/he’s got you
  • I/we “gotchu” (slang for “got you”)

Strength in Numbers

There was a time when the meaning of “having someone’s back” was literally protecting them from danger. This often meant protecting them from enemies.

You’ll see this expression used in books, films, games, etc. a lot in situations of war or fighting. If you’re in battle, you can see threats in front of you, but your weakness is your “back” side.

So you would want others to “have your back” or “watch your back” — an expression that has similar meaning.

Another related saying is “backing you up.” Imagine yourself in war. Standing alone could be scary. You would feel better if there were other soldiers behind you “backing you up,” which is another way of saying they are supporting you or “on your side.”

A Promise to Help

Nowadays “having someone’s back” doesn’t necessarily mean you’re protecting them from danger. If you say to someone “I have your back,” you’re making a promise to help them. You would say it when they expect to face some kind of challenge.

The challenge could be anywhere: at work, at school, with their hobbies, with their relationships … these are just a few examples. The assistance you give them could be time, money or advice. It could be teaching them something. It could be “standing up for them” when they receive criticism. It could also be “lending a sympathetic ear” (listening to someone’s problems).


  • loyalty (n) ความซื่อสัตย์, ความจงรักภักดี
  • trust (n) ความเชื่อใจ, ความไว้วางใจ, ความไว้เนื้อเชื่อใจ
  • literally (adv) อย่างแท้จริง, อย่างตามจริง, อย่างตรงกับความจริง
  • battle (n) การสู้รบ, การประจัญบาน, การรบ, สงคราม, ยุทธการ
  • threat (n) การคุกคาม, อันตราย

มีคำศัพท์คำไหนที่อยากให้อธิบายด้วยภาษาอังกฤษอีกบ้างไหมครับ ส่งเมลมาที่ andrew@longdo.com ได้เลยครับ


Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.