สำนวนภาษาอังกฤษที่ว่า “Don’t take the mickey” อาจจะฟังดูน่ารักเหมือนชื่อหนูในวอลต์ดิสนีย์ แต่ความหมายจริงๆ ของมันมีไว้สำหรับดึงสติคนที่กำลัง “ล้ำเส้น” วันนี้เราจะมาเจาะลึกกันว่าวลีสุดคลาสสิกสไตล์บริติชนี้มีที่มาอย่างไร และควรใช้ตอนไหนให้ดูเป็นมือโปร ความหมาย: อย่ามาล้อเล่นนะ! คำว่า “Taking the mickey” (หรือแบบเต็มๆ คือ Taking the mickey out of someone)Continue Reading

Loading

คำว่า “Taking Off” เป็นกริยาวลีที่ได้ยินบ่อยๆ ซึ่งอาจจะดูเป็นคำง่ายๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้มีแปลได้หลายความหมายเลยทีเดียว ทำให้คำนี้เป็นอีกหนึ่งคำที่น่าสนใจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จัก Taking off ในบริบทต่าง ๆ พร้อมอธิบายความหมายและวิธีการใช้อย่างถูกต้องในบทสนทนา ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการเดินทาง หรือใช้คำสแลงในชีวิตประจำวัน คำนี้มีประโยชน์มากกว่าที่คิด! มาลองดูกันเลย Meaning (English)Continue Reading

Loading

Submitted by Language Express มีใครบ้างน้า ที่ก่อนจะเขียนประโยคภาษาอังกฤษแต่ละที จะต้องร่างให้เป็นภาษาไทยหรือคิดเป็นภาษาไทยซะก่อนแล้วค่อยลงมือแต่งประโยคนั้นให้เป็นภาษาอังกฤษ ขอกระซิบบอกซักนิดนะคะว่าหลายๆครั้งประโยคที่ถูกต้องในภาษาไทยก็ไม่สามารถนำมาแปล “แบบ ตรง ตัว” ให้เป็นประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้องได้ ลองมาสังเกตประโยคนี้กันนะคะ “Because I came to work 2 hours lateContinue Reading

Loading

เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶Continue Reading

Loading

การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็นContinue Reading

Loading

การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อนContinue Reading

Loading

หากคุณกำลังมองหาวิธีกล่าว “ขอโทษ” แบบเป็นกันเองหรือภาษาสแลง (Slang) เพื่อใช้กับเพื่อนหรือคนสนิท บทความนี้ได้รวบรวมคำศัพท์ที่แบ่งตามระดับความผิดและสถานการณ์มาให้แล้วค่ะ 1. สำหรับความผิดเล็กน้อย (แนว “อุ๊ย! ขอโทษที”) ใช้เมื่อเดินชนคนอื่น ทำของตก หรือทำงานผิดพลาดเพียงเล็กน้อย 2. ภาษาสแลงวัยรุ่น (Gen Z & InternetContinue Reading

Loading

ในทุกที่ทำงาน เราจะได้พบเพื่อนร่วมงานหลากหลายบุคลิก — บางคนสร้างแรงบันดาลใจ บางคนสร้างความท้าทาย และบางคนอาจส่งผลต่อบรรยากาศทั้งทีม การเข้าใจลักษณะบุคคลเหล่านี้จะช่วยให้เราสื่อสารได้ดีขึ้น จัดการความขัดแย้งได้อย่างชาญฉลาด และสร้างสภาพแวดล้อมการทำงานที่สมดุลยิ่งขึ้น The Spotlight Thief (คนที่ชอบขโมยซีน) บุคคลที่ดึงดูดความสนใจทั้งหมดไปที่ตัวเอง โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่คนอื่นควรจะเป็นจุดสนใจ หรือในจังหวะที่ไม่เหมาะสม ทำให้คนอื่นถูกบดบังความสำคัญไป ตัวอย่างการใช้: Boss said “Excellent work,Continue Reading

Loading

พร้อมออกเดินทางกันหรือยัง? การเตรียมตัวที่ดีคือหัวใจสำคัญของการท่องเที่ยวที่ราบรื่นและน่าจดจำ นอกจากเสื้อผ้าและแผนการเดินทางแล้ว การรู้คำศัพท์และประโยคพื้นฐานที่จำเป็นยังเป็นอีกหนึ่งเครื่องมือที่จะช่วยให้ทริปของคุณสนุกและง่ายขึ้นอีกเยอะ ไม่ว่าคุณจะเดินทางในประเทศหรือต่างประเทศ การสื่อสารที่คล่องแคล่วจะช่วยเปิดประตูสู่มิตรภาพใหม่ๆ และทำให้คุณรับมือกับสถานการณ์ต่างๆ ได้อย่างมั่นใจ บทความนี้ได้รวบรวมคำศัพท์ที่เป็นประโยชน์ต่อการเดินทางมาให้คุณแล้ว พร้อมนำไปใช้ได้ทันที! 1. Booking & Preparation (การจองและการเตรียมตัว) Word Definition Thai Meaning ItineraryContinue Reading

Loading