คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทันContinue Reading

Loading

หากคุณมีโอกาสได้ไปเที่ยวอังกฤษ หรือนั่งดูซีรีส์จากเกาะอังกฤษ สิ่งหนึ่งที่คุณจะได้ยินบ่อยพอๆ กับ สารพัดคำที่ใช้เรียก “เงิน” ที่คนท้องถิ่นใช้กัน ซึ่งบางคำอาจฟังดูไม่เหมือนเรื่องเงินเลยแม้แต่น้อย บทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจว่า “Quid” คืออะไร และทำไม “ลิง” (Monkey) ถึงมีค่าเท่ากับ 500 ปอนด์ 1. คำพื้นฐานที่ต้องรู้ (TheContinue Reading

Loading

ในภาษาอังกฤษ เมื่อเราต้องการบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่ง “สามารถถูกกระทำได้” เรามักจะเติมส่วนท้ายของคำ (Suffix) ด้วย -able หรือ -ible ค่ะ คำเหล่านี้จะเปลี่ยนจากคำกริยา (Verb) ให้กลายเป็นคำคุณศัพท์ (Adjective) ทันที 1. หมวดการกินและการบริโภค นอกจากคำว่า Edible ที่แปลว่ากินได้แล้ว ยังมีคำอื่นๆ ที่น่าสนใจดังนี้: 2. หมวดการใช้งานในชีวิตประจำวัน คำเหล่านี้เรามักเห็นบ่อยตามป้ายประกาศหรือฉลากสินค้า: 3. หมวดการรับรู้และความเข้าใจ ใช้เมื่อต้องการบอกว่าเราสามารถรับสารนั้นๆContinue Reading

Loading

ทุกคนล้วนเคยเผชิญกับความกลัว แต่เมื่อความกลัวนั้นกลายเป็นสิ่งที่ รุนแรง ไม่สมเหตุสมผล และคงอยู่ถาวร จนส่งผลกระทบต่อชีวิตประจำวัน เราเรียกมันว่า Phobia (อาการกลัวแบบเฉพาะเจาะจง) คำว่า “Phobia” ไม่ได้เป็นเพียงคำศัพท์ทางจิตวิทยาเท่านั้น แต่ยังเป็นกุญแจสำคัญในการทำความเข้าใจความรู้สึกที่ซับซ้อนของมนุษย์ บทความนี้จะพาคุณไปทำความรู้จักกับคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับความกลัว ตั้งแต่คำทั่วไปไปจนถึงคำที่เฉพาะเจาะจง คำศัพท์ทั่วไปที่สื่อถึง “ความกลัว” (General Nouns of Fear) ก่อนจะเจาะลึกไปถึงอาการกลัวที่เฉพาะเจาะจง มาดูคำพื้นฐานที่ใช้เรียกความรู้สึกกลัวในระดับต่าง ๆContinue Reading

Loading

ในทุกที่ทำงาน เราจะได้พบเพื่อนร่วมงานหลากหลายบุคลิก — บางคนสร้างแรงบันดาลใจ บางคนสร้างความท้าทาย และบางคนอาจส่งผลต่อบรรยากาศทั้งทีม การเข้าใจลักษณะบุคคลเหล่านี้จะช่วยให้เราสื่อสารได้ดีขึ้น จัดการความขัดแย้งได้อย่างชาญฉลาด และสร้างสภาพแวดล้อมการทำงานที่สมดุลยิ่งขึ้น The Spotlight Thief (คนที่ชอบขโมยซีน) บุคคลที่ดึงดูดความสนใจทั้งหมดไปที่ตัวเอง โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่คนอื่นควรจะเป็นจุดสนใจ หรือในจังหวะที่ไม่เหมาะสม ทำให้คนอื่นถูกบดบังความสำคัญไป ตัวอย่างการใช้: Boss said “Excellent work,Continue Reading

Loading

วลีเด็ดติดปากอย่าง “ก็มาดิ” ที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาไทยเพื่อแสดงความท้าทาย ไม่เกรงกลัว หรือพร้อมเผชิญหน้า สามารถแปลเป็นภาษาอังกฤษได้หลายสำนวน แต่สำนวนที่ตรงกับความหมายและเป็นที่นิยมใช้กันมากที่สุดคือ “Bring it on!“ “Bring it on!” เป็นสำนวนที่สื่อถึงความมั่นใจและความพร้อมที่จะรับมือกับความท้าทายหรือการแข่งขันที่กำลังจะมาถึงได้อย่างเต็มที่ มักใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ เช่น การแข่งขันกีฬา การโต้เถียง หรือเมื่อมีคนต้องการจะทดสอบความสามารถของเรา นอกจาก “BringContinue Reading

Loading

เคยไหมคะ? เวลาอยากจะอธิบายลักษณะนิสัยของใครสักคนเป็นภาษาอังกฤษแล้วนึกคำศัพท์ไม่ออก? “คนขี้งก” “คนขี้อาย” หรือ “คนตลก” คำเหล่านี้มี Adjective อะไรมาอธิบายได้บ้างนะ วันนี้เราได้รวบรวมคำคุณศัพท์ (Adjective) ที่ใช้อธิบายลักษณะนิสัยและบุคลิกภาพมาให้แบบจัดเต็ม พร้อมคำแปลและตัวอย่างประโยค รับรองว่าเอาไปใช้ได้บ่อยแน่นอน! Adjective ความหมาย ตัวอย่างประโยค Adventurous ชอบการผจญภัย SheContinue Reading

Loading

ด้วยความที่ซีรีส์ “สงครามส่งด่วน” มีความเกี่ยวข้องกับคนจีนเยอะ ผมเลยได้ลองฝึกภาษาจีนด้วยโดยการเปิดซับไตเติลภาษาจีนไปด้วยระหว่างดูมีคำแปลอยู่ช่วงนึงที่สะดุดตาผมเข้า ช่วงที่สันติกำลังนั่งรถติดไปกับเซบาสเตียน พี่คนขับสายคลีน เสียงต้นฉบับคือ อยู่บนรูขี้แล้ว ต้องขี้ให้สุด ความหมายก็น่าจะสื่อว่า คนเราทำอะไรแล้ว ก็ทุ่มเททำให้สุดๆ เพราะอุตส่าห์มีโอกาสที่จะทำทั้งที… ซับภาษาอังกฤษใช้คำว่า If you’re already on the shitter,Continue Reading

Loading

เคยไหม… เวลาดูหนังฝรั่ง ฟังเพลงสากล หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วเจอคำศัพท์หรือวลีแปลกๆ ที่คุณอาจจะไม่ค่อยคุ้นเคย คำเหล่านั้นคือ “สแลง” (Slang) ซึ่งเป็นสีสันของภาษาและเป็นภาษาพูดที่เจ้าของภาษาใช้กันจริงๆ ในชีวิตประจำวัน การเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากในห้องเรียนอาจทำให้เราสื่อสารได้อย่างถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ แต่การเข้าใจ “สแลง” คือกุญแจสำคัญที่จะช่วยปลดล็อกให้การสนทนาของคุณเป็นธรรมชาติ มีชีวิตชีวา และช่วยให้คุณเข้าใจวัฒนธรรมป๊อปผ่านภาพยนตร์ ซีรีส์ หรือโซเชียลมีเดียได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น มาลองดูตัวอย่างกันเลย Phases AlternativesContinue Reading

Loading