หากคุณมีโอกาสได้ไปเที่ยวอังกฤษ หรือนั่งดูซีรีส์จากเกาะอังกฤษ สิ่งหนึ่งที่คุณจะได้ยินบ่อยพอๆ กับ สารพัดคำที่ใช้เรียก “เงิน” ที่คนท้องถิ่นใช้กัน ซึ่งบางคำอาจฟังดูไม่เหมือนเรื่องเงินเลยแม้แต่น้อย บทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจว่า “Quid” คืออะไร และทำไม “ลิง” (Monkey) ถึงมีค่าเท่ากับ 500 ปอนด์ 1. คำพื้นฐานที่ต้องรู้ (TheContinue Reading

Loading

ในภาษาอังกฤษ เมื่อเราต้องการบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่ง “สามารถถูกกระทำได้” เรามักจะเติมส่วนท้ายของคำ (Suffix) ด้วย -able หรือ -ible ค่ะ คำเหล่านี้จะเปลี่ยนจากคำกริยา (Verb) ให้กลายเป็นคำคุณศัพท์ (Adjective) ทันที 1. หมวดการกินและการบริโภค นอกจากคำว่า Edible ที่แปลว่ากินได้แล้ว ยังมีคำอื่นๆ ที่น่าสนใจดังนี้: 2. หมวดการใช้งานในชีวิตประจำวัน คำเหล่านี้เรามักเห็นบ่อยตามป้ายประกาศหรือฉลากสินค้า: 3. หมวดการรับรู้และความเข้าใจ ใช้เมื่อต้องการบอกว่าเราสามารถรับสารนั้นๆContinue Reading

Loading

ทุกคนล้วนเคยเผชิญกับความกลัว แต่เมื่อความกลัวนั้นกลายเป็นสิ่งที่ รุนแรง ไม่สมเหตุสมผล และคงอยู่ถาวร จนส่งผลกระทบต่อชีวิตประจำวัน เราเรียกมันว่า Phobia (อาการกลัวแบบเฉพาะเจาะจง) คำว่า “Phobia” ไม่ได้เป็นเพียงคำศัพท์ทางจิตวิทยาเท่านั้น แต่ยังเป็นกุญแจสำคัญในการทำความเข้าใจความรู้สึกที่ซับซ้อนของมนุษย์ บทความนี้จะพาคุณไปทำความรู้จักกับคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับความกลัว ตั้งแต่คำทั่วไปไปจนถึงคำที่เฉพาะเจาะจง คำศัพท์ทั่วไปที่สื่อถึง “ความกลัว” (General Nouns of Fear) ก่อนจะเจาะลึกไปถึงอาการกลัวที่เฉพาะเจาะจง มาดูคำพื้นฐานที่ใช้เรียกความรู้สึกกลัวในระดับต่าง ๆContinue Reading

Loading

ในทุกที่ทำงาน เราจะได้พบเพื่อนร่วมงานหลากหลายบุคลิก — บางคนสร้างแรงบันดาลใจ บางคนสร้างความท้าทาย และบางคนอาจส่งผลต่อบรรยากาศทั้งทีม การเข้าใจลักษณะบุคคลเหล่านี้จะช่วยให้เราสื่อสารได้ดีขึ้น จัดการความขัดแย้งได้อย่างชาญฉลาด และสร้างสภาพแวดล้อมการทำงานที่สมดุลยิ่งขึ้น The Spotlight Thief (คนที่ชอบขโมยซีน) บุคคลที่ดึงดูดความสนใจทั้งหมดไปที่ตัวเอง โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่คนอื่นควรจะเป็นจุดสนใจ หรือในจังหวะที่ไม่เหมาะสม ทำให้คนอื่นถูกบดบังความสำคัญไป ตัวอย่างการใช้: Boss said “Excellent work,Continue Reading

Loading

วลีเด็ดติดปากอย่าง “ก็มาดิ” ที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาไทยเพื่อแสดงความท้าทาย ไม่เกรงกลัว หรือพร้อมเผชิญหน้า สามารถแปลเป็นภาษาอังกฤษได้หลายสำนวน แต่สำนวนที่ตรงกับความหมายและเป็นที่นิยมใช้กันมากที่สุดคือ “Bring it on!“ “Bring it on!” เป็นสำนวนที่สื่อถึงความมั่นใจและความพร้อมที่จะรับมือกับความท้าทายหรือการแข่งขันที่กำลังจะมาถึงได้อย่างเต็มที่ มักใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ เช่น การแข่งขันกีฬา การโต้เถียง หรือเมื่อมีคนต้องการจะทดสอบความสามารถของเรา นอกจาก “BringContinue Reading

Loading

เคยไหมคะ? เวลาอยากจะอธิบายลักษณะนิสัยของใครสักคนเป็นภาษาอังกฤษแล้วนึกคำศัพท์ไม่ออก? “คนขี้งก” “คนขี้อาย” หรือ “คนตลก” คำเหล่านี้มี Adjective อะไรมาอธิบายได้บ้างนะ วันนี้เราได้รวบรวมคำคุณศัพท์ (Adjective) ที่ใช้อธิบายลักษณะนิสัยและบุคลิกภาพมาให้แบบจัดเต็ม พร้อมคำแปลและตัวอย่างประโยค รับรองว่าเอาไปใช้ได้บ่อยแน่นอน! Adjective ความหมาย ตัวอย่างประโยค Adventurous ชอบการผจญภัย SheContinue Reading

Loading

ด้วยความที่ซีรีส์ “สงครามส่งด่วน” มีความเกี่ยวข้องกับคนจีนเยอะ ผมเลยได้ลองฝึกภาษาจีนด้วยโดยการเปิดซับไตเติลภาษาจีนไปด้วยระหว่างดูมีคำแปลอยู่ช่วงนึงที่สะดุดตาผมเข้า ช่วงที่สันติกำลังนั่งรถติดไปกับเซบาสเตียน พี่คนขับสายคลีน เสียงต้นฉบับคือ อยู่บนรูขี้แล้ว ต้องขี้ให้สุด ความหมายก็น่าจะสื่อว่า คนเราทำอะไรแล้ว ก็ทุ่มเททำให้สุดๆ เพราะอุตส่าห์มีโอกาสที่จะทำทั้งที… ซับภาษาอังกฤษใช้คำว่า If you’re already on the shitter,Continue Reading

Loading

เคยไหม… เวลาดูหนังฝรั่ง ฟังเพลงสากล หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วเจอคำศัพท์หรือวลีแปลกๆ ที่คุณอาจจะไม่ค่อยคุ้นเคย คำเหล่านั้นคือ “สแลง” (Slang) ซึ่งเป็นสีสันของภาษาและเป็นภาษาพูดที่เจ้าของภาษาใช้กันจริงๆ ในชีวิตประจำวัน การเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากในห้องเรียนอาจทำให้เราสื่อสารได้อย่างถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ แต่การเข้าใจ “สแลง” คือกุญแจสำคัญที่จะช่วยปลดล็อกให้การสนทนาของคุณเป็นธรรมชาติ มีชีวิตชีวา และช่วยให้คุณเข้าใจวัฒนธรรมป๊อปผ่านภาพยนตร์ ซีรีส์ หรือโซเชียลมีเดียได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น มาลองดูตัวอย่างกันเลย Phases AlternativesContinue Reading

Loading

คุณเคยสงสัยไหมว่าสำนวนไทยที่เราได้ยินกันบ่อยๆ ในภาษาอังกฤษจะมีสำนวนที่ตรงกันไหม 🤔 สิ่งที่น่าสนใจคือ ถึงแม้จะต่างภาษาแต่กลับสื่อความหมายเดียวกัน มาลองดู 12 สำนวนอังกฤษ ที่มีความหมายคล้ายสุภาษิตไทย ที่สื่อสารแนวคิดเดียวกัน พร้อมตัวอย่างประโยคที่จะช่วยให้คุณเข้าใจและนำไปใช้ได้จริง 1. A wolf in sheep’s clothing – หน้าไหว้หลังหลอก 🔹 ความหมาย: ทำเป็นดีต่อหน้า แต่ลับหลังคิดร้ายหรือหักหลัง ตัวอย่าง: 2. PreachContinue Reading

Loading