Submitted by EnglishParks Inversion คือการจัดเรียงรูปประโยคใหม่ ให้ดูมีการเน้นย้ำมากขึ้น (โครงสร้างของประโยค คือ คำแสดงอารมณ์ หรือที่ต้องการเน้นย้ำไว้หน้าประโยค แล้วตามด้วยการนำ verb ช่วยไว้หน้าประธาน) 1. ประโยคทั่วไป: I have never seen a ghost.Continue Reading

Loading

Submitted by Boston Bright Language School วันนี้นำศัพท์ภาษาอังกฤษน่าสนใจอีกคำนึงมาบอกต่อ นั่นคือคำว่า doggie bag แปลว่า ถุงใส่อาหาร นั่นเองค่ะ เวลาเราไปร้านอาหารแล้วทานอาหารเหลือ จึงอยากจะขอถุงเพื่อใส่อาหารที่เหลือทานกลับบ้านสามารถพูดได้ดังนี้ค่ะ Excuse me. Can you giveContinue Reading

Loading

Submitted by Boston Bright Language School วันนี้นำข่าวน่าสนใจจากหนังสือพิมพ์ The Nation เกี่ยวกับการฝึกอบรมตำรวจผู้นำขบวนคณะรัฐมนตรีและคณะวีไอพีต่างๆ มาแปลให้อ่านค่ะ Training for police assigned to lead official motorcades ofContinue Reading

Loading

Submitted by EnglishParks การใช้ because และ because of ลองมาดูความแตกต่างในการใช้กันคะ Because เป็น คำสันธาน (conjunction) ตามด้วย ประโยค Because of เป็น คำบุพบท (preposition)Continue Reading

Loading

Submitted by EnglishParks อาจจะมีหลายคนที่เข้าใจผิดเรื่องการใช้ “One of the….” ซึ่งแปลว่า หนึ่งในหลายๆอย่าง โดยตามแกรมม่าแล้ว One of the + plural noun (+นามที่เป็นพหูพจน์คะ) ก็เลยทำให้หลายคนเข้าใจว่า กิริยาที่ตามมานั้นต้องเป็นพหูพจน์ด้วย แต่ที่ถูกคือContinue Reading

Loading

Submitted by EnglishParks หลายๆคนคงงงๆกับการใช้ although , despite และ in spite of ซึ่งทั้งหมดนี้ แปลว่า “ถึงม้ว่า ……. แต่” แต่หลายคนก็อาจจะใช้ผิด ไม่ก็ใช้ตามแบบในภาษาไทยที่ต้องมีคำว่า “แต่ (but)”Continue Reading

Loading