“Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2Continue Reading

Loading

“I don’t think so” ไม่ได้แปลว่า “ฉันไม่แน่ใจ” เพียงอย่างเดียว จริงๆ แล้วสามารถใช้ได้สถานการณ์อื่นๆ จะใช้แบบไหนได้บ้างลองมาดูกันเลย ระดับความยาก: 2 We’ve all been in a situation when we’reContinue Reading

Loading

เดี๋ยวนี้ใครๆ ก็ชอบออกไปกินพาสต้าเส้นสดตามร้านอาหารอิตาเลียนทั่วกรุงเทพ และเส้นส่วนมากที่เราคุ้นชินกันคงจะหนีไม่พ้น Conchiglie, Fettuccini, Rigatoni หรือ Ravioli อย่างแน่นอน ในโพสต์นี้เราเลยจะพาไปทำความรู้จักกับพาสต้าน้องใหม่อย่าง Cascatelli  Cascatelli แปลว่าน้ำตกในภาษาอิตาเลียน แต่เพราะอะไรถึงได้ชื่อนี้มาน่ะหรอ ก็เพราะว่ามันมีรูปทรงคล้ายน้ำตกเลยนั่นเอง ด้วยขอบหยักๆ ทั้ง 2 ด้านที่ยื่นขึ้นมาจากแผ่นยาวๆ คล้ายกระดานสไลเดอร์Continue Reading

Loading

เว็บไซต์ wordfrequency.info ได้วิเคราะห์ฐานข้อมูลประโยคภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจาก Corpus of Contemporary American English (COCA)  และจัดลำดับศัพท์ภาษาอังกฤษ 5,000 คำแรก ที่มีการใช้งานเยอะที่สุด สำหรับคนเรียนภาษาอังกฤษตรงนี้เป็นประโยชน์คือ คำศัพท์พวกนี้เป็นคำที่มีการใช้งานบ่อยที่เราควรจะต้องเรียนรู้ก่อน เพราะมีโอกาสใช้มากที่สุด ส่วนศัพท์ยากๆ เฉพาะทางเราค่อยไปเรียนเพิ่มเติมเก็บตกภายหลังได้ โดยสรุปคือ 5,000Continue Reading

Loading

Submitted by Rutairat_tni เสื้อผ้า หลายคำเรียกไม่เหมือนกันสำหรับ อเมริกา(AmE) กับอังกฤษ(BrE)  jumper (BrE)         – เสื้อถักที่เป็นแบบสวมหัว (pull-over)  jumper (AmE)      – เสื้อเอี๊ยม เสื้อที่ติดกับกางเกงหรือกระโปรง ที่ไม่มีแขน  pinafore (BrE)      –Continue Reading

Loading