Show rich ไม่ได้แปลว่า อวดรวย อย่านำไปใช้เด็ดขาด ไม่งั้นฝรั่งงงแน่ 🙂 หลายคนอาจจะสงสัย ถึงแม้ว่า Show จะแปลว่า อวด และ Rich จะแปลว่า รวย แต่การโอ้อวดในภาษาอังกฤษเราจะใช้คำว่า “Show off” ซึ่งการอวดในที่นี้จะใช้อวดอะไรก็ได้ไม่จำเป็นต้องอวดรวยเท่านั้นนะคะContinue Reading

Loading

Submitted by emmie ivory 1. ผิดตรงคำว่า moments –> moment ตามหลัง คำว่า every จะต้องเป็น Singular Noun (นามเอกพจน์) 2. ผิดตรงคำว่า This –> TheseContinue Reading

Loading

เชื่อว่าหลาย ๆ คนน่าจะคุ้นเคยกับ AI Chatbot ที่มีชื่อว่า ChatGPT วันนี้เราอยากจะลองทดสอบกันดูว่า ChatGPT จะเขียนบทความภาษาอังกฤษได้ดีแค่ไหน ในบทความนี้เราได้ลองใช้ ChatGPT เขียนบทความขึ้นมาโดยที่เรากำหนดสไตล์และโทนของการเขียนให้ ChatGPT หลังจากนั้นเรารวบรวมหลาย ๆ version ที่ ChatGPT เขียนมา และนำมาContinue Reading

Loading

“Fudge” พอได้ยินคำนี้แล้วหลายคนต้องนึกถึง Chocolate Fudge กันอยู่แน่ๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้ไม่ได้หมายถึง ขนมเค้ก อย่างเดียวนะ คำนี้ยังมีความหมายอื่นอีกที่หลายๆ คนอาจจะยังไม่รู้ แต่ที่แน่ๆ คือ ความหมายนั้นไม่ได้มีความเกี่ยวข้องอะไรกับของอาหาร หรือ ของหวานเลย ถ้าอยากรู้อีกความหมายของ Fudge มาลองอ่านบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก:Continue Reading

Loading

หลายครั้งที่เราได้ยินเรื่องราวที่เกินจริง หรือยากที่จะเชื่อได้ บางครั้งเรื่องราวอาจจะฟังดูไม่สมเหตุสมผลเอาซะเลย ในภาษาอังกฤษจะใช้คำว่าอะไรได้บ้างลองมาหาคำตอบจากบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก: 1 Have you heard the expression “ring true”? As in: “That doesn’t ring true toContinue Reading

Loading

เวลาเราได้ยินประโยค “I drive a car.” จะรู้สึกว่ามันไม่แปลก เพราะประโยคนี้ถ้าแปลตรงๆ ก็คือ ฉันขับรถ ก็ดูเหมือนจะถูกแล้ว แต่สงสัยกันมั้ยว่าทำไมฝรั่งถึงไม่ใช้กัน ก็เพราะว่า Drive เฉยๆ ด้วยตัวมันเองก็แปลว่า ขับรถ แล้วจึงไม่ต้องมีคำว่า a car ต่อท้ายContinue Reading

Loading

พอพูดถึงเรื่อง ซู้ดเส้นเสียงดัง เราอาจจะนึกถึงวัฒนธรรมของคนญี่ปุ่นเวลาที่กินอาหารประเภทเส้น เช่น ราเม็ง อุด้งหรือโซบะ โดยส่วนใหญ่มักจะดูดเส้นเสียงดัง เพื่อเป็นการแสดงออกว่าอาหารชามนี้มีความอร่อยเป็นอย่างมาก ในภาษาอังกฤษคำว่า ซู้ด เราจะไม่ใช้คำว่า “Suck” นะคะ แต่เราจะใช้คำว่า “Slurp“ มาดูตัวอย่างกันค่ะ Japanese culture slurping yourContinue Reading

Loading

“Skiplagging” เป็นกลยุทธ์ที่ช่วยให้ผู้โดยสารประหยัดเงินค่าตั๋ว แต่มักส่งผลให้สายการบินสูญเสียรายได้ ถ้าใครเริ่มสงสัยกันแล้วว่า Skiplagging คืออะไร หาคำตอบจากบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก: 3 What a word: “skiplagging” Means: Skiplagging is a travel term. It’sContinue Reading

Loading

พวกเราคุ้นเคยกันดีอยู่แล้วกับประโยคยอดฮิตอย่าง “We’re good.” ซึ่งเป็นประโยคที่เราใช้ตอบว่า สบายดี ประโยคนี้เรียกได้ว่าเป็นประโยคแรกๆ ที่เราเรียนรู้กันในบทสนทนาภาษาอังกฤษ แต่ในชีวิตประจำวันเราสามารถใช้ We’re good. ในบริบทอื่นๆ ได้อีก ใช้กับอะไรได้บ้างมาหาคำตอบจากบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก: 1 Today let’s take a closerContinue Reading

Loading

พอได้ยินคำว่า “Junk” ส่วนใหญ่เราก็จะคิดถึง ขยะ หรือ อะไรที่เรามองว่ามันเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์แล้ว แต่พอเราเอาไปรวมกับคำว่า Fees เป็น “Junk fees” จะได้เป็นคำศัพท์ที่ให้ความหมายใหม่ไปเลย อ่านบทความนี้เพื่อดูความหมายของ Junk Fees กันค่ะ ใบ้ให้ว่าเป็นอะไรที่เราเจออยู่ในชีวิตประจำวันตลอดเลย ระดับความยาก : 2Continue Reading

Loading