พอได้ยินคำว่า “Junk” ส่วนใหญ่เราก็จะคิดถึง ขยะ หรือ อะไรที่เรามองว่ามันเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์แล้ว แต่พอเราเอาไปรวมกับคำว่า Fees เป็น “Junk fees” จะได้เป็นคำศัพท์ที่ให้ความหมายใหม่ไปเลย อ่านบทความนี้เพื่อดูความหมายของ Junk Fees กันค่ะ ใบ้ให้ว่าเป็นอะไรที่เราเจออยู่ในชีวิตประจำวันตลอดเลย ระดับความยาก : 2Continue Reading

Loading

หนึ่งในแนวทางหลบหนีปัญหาเวลาที่องค์กรหนึ่งกำลังมีภาพลักษณ์เชิงลบ หรือถูกตั้งคำถามจากสังคม เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจ องค์กรเหล่านั้นมักจะใช้กันเป็นประจำ นั่นคือการ การฟอกขาวประวัติ หรือ ‘การล้างภาพลักษณ์’ ด้วยการกล่าวอ้างถึง ‘อะไรสักอย่าง’ ที่คนชื่นชอบ หรือที่ในภาษาอังกฤษใช้คำว่า ‘(noun) -washing’ นั่นเอง เราลองมาดูกันว่า Sportswashing คืออะไร?ระดับความยาก: 3 WhatContinue Reading

Loading

คำว่า ‘it” ทุกคนคงทราบความหมายตั้งแต่วันแรกๆ ที่เรียนภาษาอังกฤษ แต่บ่อยครั้งคำนี้ก็สร้างความสับสน เพราะภาษาอังกฤษจะมีกรณีที่ประโยคใช้คำว่า it เพื่ออ้างถึงอะไรบางอย่างที่ละไว้ในฐานที่เข้าใจ ไม่บอกตรงๆ อาจจะเทียบกับภาษาไทยได้ เช่น “ช่างมันเหอะ” ผู้ฟังจำเป็นที่จะต้องรู้ได้เองว่า “มัน” คืออะไร แล้วถ้าภาษาอังกฤษใช้ว่า lose it หรือ สูญเสียมันไปContinue Reading

Loading

แต่ละภาษาจะมีวิธีการใช้คำในการอธิบายสิ่งต่างๆ ไม่เหมือนกัน เช่น ใครมาทำอะไรให้เราเสียใจหรือเสียความรู้สึก ถ้าต้องพูดในภาษาอังกฤษ เราไม่สามารถจะแปลตรงๆ จากภาษาไทยไปได้ เช่น ฉันเสียความรู้สึก เราไม่สามารถพูดตรงๆ ได้ว่า l lost my feelings,​ วิธีเลี่ยงคือเราสามารถใช้คำง่ายๆ แทน เช่น You madeContinue Reading

Loading

ผู้ใช้ลองดูดิกเราค้นหาคำศัพท์ว่าอะไรกันบ้างในช่วงต้นปีที่ผ่านมา เหมือนจะมีผลกระทบจากการเลือกตั้ง 2566 บ้างไม่มากก็น้อยระดับความยาก: 1 Here are some of the words you — Longdo Dictionary users — searched for theContinue Reading

Loading

หลายท่านอาจทราบความหมายของคำว่า weed ว่าคือ กัญชา แต่ weed ยังมีความหมายอื่นด้วย เรียนรู้ไว้จะได้ไม่ตกใจเวลาได้ยินคนพูดระดับความยาก: 2 Most people in Thailand now know what the word “weed” means.Continue Reading

Loading

เราก็นึกว่าไม่มีเพลงไหนที่จะเผ็ดร้อนเท่ากับเพลง “WAP” อีกแล้ว แต่ Cardi B ยังคงปล่อยเพลงใหม่ออกมาตอกย้ำความสำเร็จของเธอด้วยเพลง “Up” และเพียงเวลาแค่เดือนเดียว เพลงนี้ก็ขึ้นไปอยู่อันดับ 1 บนชาร์ตของ Billboard เรียบร้อยแล้วด้วย ซึ่งเป็นที่แน่นอนว่าเนื้อเพลงร้อนแรงไม่แพ้เพลงเก่าๆ เลย ถ้าพร้อมแล้วจิบน้ำเย็นๆ สักนิดแล้วไปดูความหมายของเพลง Up กันContinue Reading

Loading

ช่วงนี้เมื่อประมาณปีที่แล้ว เรายอมรับเลยว่าเราตื่นเต้นสุดๆ กับการได้ยินว่าจะต้องเรียนหรือทำงานที่บ้าน เพราะอยู่บ้านน่ะสบายจะตาย ไม่ต้องไปแออัดกับคนอื่นบนรถไฟ ไม่ต้องเสียเวลารถติดเป็นชั่วโมง แถมการใส่ชุดนอนทั้งวันมันก็ไม่ใช่เรื่องเสียหายอะไร แต่ผ่านไปหนึ่งปี หลายๆ คนยังคงต้องเรียนและประชุมผ่านวิดีโอคอนเฟอเรนซ์อยู่ จึงทำให้จากเรื่องสนุกกลายมาเป็นสิ่งที่ดูดพลังงานอย่างมหาศาล ถ้ากำลังรู้สึกแบบนั้น ก็แสดงว่าทุกคนอาจกำลังเจอกับอาการ “Zoom fatigue” อยู่ คำว่า Zoom fatigue มาจากการรวมกันของคำว่าContinue Reading

Loading

Super Bowl เพิ่งจบไปได้ไม่กี่วัน แต่นอกเหนือจากการแข่งขันอเมริกันฟุตบอลสุดมันแล้ว สิ่งหนึ่งที่ไม่พูดถึงก็คงไม่ได้นั่นก็คือการแสดงโชว์ระหว่างพักครึ่ง ซึ่งในปีนี้ได้ศิลปินที่เรียกว่ามาแรงสุดๆในเวลานี้ก็คือ The Weeknd มาแรงแค่ไหนคงไม่ต้องบอกให้ลองไปดูตามชาร์ตเพลงฮิตเชื่อว่าต้องมีชื่อ The Weeknd ติดอยู่แน่นอน สำหรับบทความนี้เป็นบทความแรกที่เราจะนำเพลงสากลมาแปลให้ชาว Longdo Dict ทุกท่านได้เข้าใจความหมายกัน ซึ่งแน่นอนว่าเพลงที่เราหยิบเลือกมานั้นคงเป็นเพลงไหนไม่ได้นั่นก็คือ Blinding Lights ของContinue Reading

Loading

ถ้าทุกคนเคยดู RuPaul’s Drag Race กันหล่ะก็ ต้องเคยได้ยินคำนี้ผ่านๆ หูมาอย่างแน่นอน กับคำว่า throw shade หรือว่าโยนร่มนั่นเอง อะ! ไม่ใช่ อันนั้นก็น่าจะดูตรงตัวเกินไปหน่อย ถ้าไม่ใช่แล้วมันแปลว่าอะไรกันนะ ถ้าอยากรู้ไปดูกันเลยดีกว่าา ก่อนจะไปดูความหมาย เรามาดูที่มาที่ไปของคำนี้กันก่อนเลยละกัน เรื่องมันมีอยู่ว่าเมื่อตอนประมาณยุค 80Continue Reading

Loading