เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶Continue Reading

Loading

ภาษาคือเครื่องมือที่สะท้อนอารมณ์และความรู้สึกของมนุษย์ได้อย่างลึกซึ้ง แม้แต่ในการแสดงความไม่พอใจต่อสติปัญญาของผู้อื่น มนุษย์เราก็ได้สร้างสรรค์ชุดคำศัพท์และสำนวนขึ้นมามากมาย ตั้งแต่คำด่าที่ขวานผ่าซากไปจนถึงการประชดประชันที่แยบคาย การศึกษา ‘ศิลปะการด่า’ จึงไม่ใช่เรื่องของความหยาบคายเพียงอย่างเดียว แต่เป็นการเรียนรู้วิธีที่ภาษาถูกนำมาใช้เพื่อลดทอนสถานะหรือวิพากษ์วิจารณ์ผู้อื่นอย่างมีชั้นเชิง การบอกว่าใครบางคน “งี่เง่า” (Idiot) ตรงๆ อาจจะดูไร้ชั้นเชิงไปนิด ในภาษาอังกฤษและภาษาไทยมีสำนวนมากมายที่ช่วยให้เราสื่อสารความหมายเดิมได้ แต่ได้ “ฟีลลิ่ง” ที่ต่างออกไปตามสถานการณ์ 1. สายสุภาพแต่เจ็บลึก (TheContinue Reading

Loading

“Birth but with me” – เกิดแต่กับกู Why does this happen only to me? – เป็นปรโยคพูดที่แสดงความหงุดหงิด หรือ ความไม่เชื่อว่าเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นกับตัวเอง นอกจากนั้นยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้เลย “Why me?”Continue Reading

Loading

เว็บไซต์ wordfrequency.info ได้วิเคราะห์ฐานข้อมูลประโยคภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจาก Corpus of Contemporary American English (COCA)  และจัดลำดับศัพท์ภาษาอังกฤษ 5,000 คำแรก ที่มีการใช้งานเยอะที่สุด สำหรับคนเรียนภาษาอังกฤษตรงนี้เป็นประโยชน์คือ คำศัพท์พวกนี้เป็นคำที่มีการใช้งานบ่อยที่เราควรจะต้องเรียนรู้ก่อน เพราะมีโอกาสใช้มากที่สุด ส่วนศัพท์ยากๆ เฉพาะทางเราค่อยไปเรียนเพิ่มเติมเก็บตกภายหลังได้ โดยสรุปคือ 5,000Continue Reading

Loading