การรู้คำศัพท์เกี่ยวกับลักษณะนิสัย (Personality Traits) ไม่เพียงแต่ช่วยให้เราสื่อสารได้ชัดเจนขึ้น แต่ยังช่วยให้เรา “อ่านคนออก” และสื่อสารความต้องการของตัวเองได้ดีขึ้นด้วย มาลองดู “100 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ อธิบายลักษณะนิสัย (The Ultimate Guide to Personality Adjectives)” เพื่อให้คุณนำไปใช้สื่อสารได้อย่างมือโปร ไม่ว่าจะใช้แนะนำตัว สัมภาษณ์งาน หรือบรรยายคนรอบข้างค่ะ AdjectivesContinue Reading

Loading

ในสหราชอาณาจักร (UK) การสื่อสารไม่ได้ขึ้นอยู่กับความหมายของคำเพียงอย่างเดียว แต่ขึ้นอยู่กับ “อารมณ์” และ “กาลเทศะ” ด้วย แม้คำว่า “Call me” จะเข้าใจง่ายที่สุด แต่การเลือกใช้สแลงท้องถิ่นจะช่วยให้คุณดูเป็นกันเองและเข้าถึงวัฒนธรรมอังกฤษได้มากขึ้น หากคุณอยากลองใช้ภาษาให้เหมือนคนท้องถิ่น นี่คือวิธีต่างๆ ในการบอกให้ใครบางคนติดต่อกลับมาค่ะ คำยอดฮิตตลอดกาล: “Bell” และ “Ring”Continue Reading

Loading

เกร็ดความรู้เกี่ยวกับวิธีการเรียกส่วนต่างๆ หมู นี่คือลักษณะของส่วนต่าง ๆ ของหมูและเมนูที่เหมาะสมในอาหารไทยค่ะ: 1. สันคอหมู (Collar) 2. สันนอกหมู (Pork Loin) 3. สันใน (Tenderloin) 4. หมูสามชั้น (Pork Belly) 5.Continue Reading

Loading

✅ หมู ในภาษาอังกฤษคือ “pig“ (/พิ กึ/) แต่เนื้อหมูเราจะไม่ใช้คำว่า “pig meat” แต่เราจะใช้คำว่า “pork” (/โพ (ร) ขึ/) ส่วนน้องตัวนี้ก็ หมูเด้ง 🙂 หมูเด้งที่ไม่ใช่หมู น้องคือ HippopotamusContinue Reading

Loading

หลายครั้งที่เราได้ยินเรื่องราวที่เกินจริง หรือยากที่จะเชื่อได้ บางครั้งเรื่องราวอาจจะฟังดูไม่สมเหตุสมผลเอาซะเลย ในภาษาอังกฤษจะใช้คำว่าอะไรได้บ้างลองมาหาคำตอบจากบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก: 1 Have you heard the expression “ring true”? As in: “That doesn’t ring true toContinue Reading

Loading

เว็บไซต์ wordfrequency.info ได้วิเคราะห์ฐานข้อมูลประโยคภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจาก Corpus of Contemporary American English (COCA)  และจัดลำดับศัพท์ภาษาอังกฤษ 5,000 คำแรก ที่มีการใช้งานเยอะที่สุด สำหรับคนเรียนภาษาอังกฤษตรงนี้เป็นประโยชน์คือ คำศัพท์พวกนี้เป็นคำที่มีการใช้งานบ่อยที่เราควรจะต้องเรียนรู้ก่อน เพราะมีโอกาสใช้มากที่สุด ส่วนศัพท์ยากๆ เฉพาะทางเราค่อยไปเรียนเพิ่มเติมเก็บตกภายหลังได้ โดยสรุปคือ 5,000Continue Reading

Loading

Submitted by emmie ivory ภาษามินเนี่ยน ที่เราเรียกกันนั้นมีชื่ออย่างเป็นทางการชื่อว่า “Minionese” หรือ “Banana Language” ก่อนอื่นขออธิบายก่อนว่า มินเนี่ยนสามารถเข้าใจภาษาอังกฤษได้ แต่ถ้าเราฟังเวลาเจ้าตัวเหลืองพูดไม่ค่อยรู้เรื่องก็ไม่แปลก เพราะภาษามินเนี่ยนนั้นจะมีการรวมคำของหลายๆ ภาษาไว้ด้วยกันไม่ว่าจะเป็น ภาษาอังกฤษ, สเปน, ฝรั่งเศส, รัสเซีย, เกาหลี, อินเดีย,Continue Reading

Loading

Submitted by EnglishParks คำที่นักเรียนมักใช้ผิดกัน คือกลุ่มคำที่มีคำว่า in และ vent, vest, vol, ment, tor อะไรประมาณนี้ ให้ระวังเรื่องลักษณะคำที่คล้ายกันทำให้หลายคนกลายเป็นสับสนเรื่องความหมายไปด้วย อย่าง break กับ brake เป็นต้น มาดูกันคะContinue Reading

Loading