I just know ไม่ได้แปลว่า เพิ่งรู้ แต่จะหมายถึง ฉันรู้แค่ว่า …
เช่น I just know that my parents love me more than anyone else
ฉันรู้แค่ว่าพ่อแม่ของฉันรักฉันมากกว่าใครๆ
แล้ว “ฉันพึ่งรู้” หรือ “ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย” ต้องพูดแบบไหนมาดูกันเลย
“ฉันพึ่งรู้”
I just knew that …
I just found out …
ตัวอย่าง
I just knew that Ken started a new job last week. ฉันพึ่งรู้ว่าเคนเริ่มงานใหม่อาทิตย์ที่ผ่านมา
I just found out about that. ฉันเพิ่งรู้เกี่ยวกับเรื่องนั้น
“ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย”
I didn’t know that.
I never knew that! เพิ่งรู้สิ่งนั้น (ไม่เคยรู้สิ่งนั้นมาก่อน…จนเมื่อกี๊ถึงได้รู้)
ตัวอย่าง
I didn’t know that your mom is my teacher. ฉันไม่รู้เลยนะเนี่ยว่าแม่ของเธอคือคุณครูของฉัน
I never knew that you have a little brother. ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าคุณมีน้องชาย (ตอนนี้รู้แล้ว)
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.