
ภาษาเป็นเรื่องที่มีชีวิตและเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา โดยเฉพาะภาษาอังกฤษของกลุ่ม Gen Z ที่มีคำย่อ คำสแลง และวลีใหม่ๆ หลุดมาให้เราได้อัปเดตกันในโซเชียลมีเดียอย่าง TikTok หรือ X อยู่เสมอ สำหรับใครที่กำลังคุยกับเพื่อนต่างชาติ หรืออยากอัปสกิลภาษาวัยรุ่นให้ดูเป็นธรรมชาติ วันนี้เราได้รวบรวมวลีฮิต 3 หมวดหมู่หลัก ตั้งแต่เริ่มนัดเจอ ยันชวนกลับบ้าน และคำอวยยศแบบตัวแม่ มาเทียบกับประโยคทั่วไปให้เห็นภาพชัดๆ กันค่ะ
🤝 หมวดที่ 1: ชวนไปเจอ / แฮงเอาต์ (Let’s Meet Up)
💡 คนทั่วไปพูดว่า: “Let’s hang out” / “Let’s meet up” / “Would you like to get together?” (ความหมายคือ “มาเจอกันเถอะ / ไปเที่ยวกันไหม” ซึ่งเป็นประโยคมาตรฐานที่ทุกคนเข้าใจ)
แต่ถ้าเป็นชาว Gen Z พวกเขาจะอัปเลเวลความเท่ด้วยประโยคเหล่านี้:
- “Let’s link” หรือ “Let’s link up” *
- มาเชื่อมต่อสายสัมพันธ์กันหน่อย (นัดเจอแฮงเอาต์)
- ตัวอย่าง: “I haven’t seen you in forever, we need to link soon!” (ไม่ได้เจอกันชาติเศษแล้ว เราต้องมานัดเจอกันหน่อยแล้วนะ!)
- มาเชื่อมต่อสายสัมพันธ์กันหน่อย (นัดเจอแฮงเอาต์)
- “Let’s pull up”
- ป่ะ! ไปโผล่ที่นั่นกัน (มักใช้กับการขับรถไปหา หรือไปร่วมงานปาร์ตี้)
- ตัวอย่าง: “There’s a party tonight, you wanna pull up?” (คืนนี้มีปาร์ตี้นะ แกอยากไปโผล่ที่งานป่ะล่ะ?)
- ป่ะ! ไปโผล่ที่นั่นกัน (มักใช้กับการขับรถไปหา หรือไปร่วมงานปาร์ตี้)
- “Let’s touch base”
- นัดอัปเดตชีวิตกันหน่อย (คำนี้กึ่งทางการนิดๆ วัยรุ่นมักใช้เวลานัดเจอเพื่อนเก่าเพื่อเมาท์มอยเรื่องราวชีวิต)
- ตัวอย่าง: “We need to touch base this weekend, I have so much to tell you.” (สัปดาห์นี้ต้องนัดเจอกันหน่อยละ มีเรื่องจะเมาท์เยอะมาก)
- นัดอัปเดตชีวิตกันหน่อย (คำนี้กึ่งทางการนิดๆ วัยรุ่นมักใช้เวลานัดเจอเพื่อนเก่าเพื่อเมาท์มอยเรื่องราวชีวิต)
- “Let’s pop out”
- ออกไปข้างนอกกัน ออกไปให้โลกเห็นหน้าหน่อย
- ตัวอย่าง: “The weather is so nice, let’s pop out for a bit.” (อากาศดีมาก ออกไปข้างนอกกันสักหน่อยเหอะ)
- ออกไปข้างนอกกัน ออกไปให้โลกเห็นหน้าหน่อย
🚪 หมวดที่ 2: ชวนแยกย้าย / กลับบ้าน / ชิ่งหนี (Let’s Leave)
💡 คนทั่วไปพูดว่า: “Let’s leave” / “I should go home” / “Shall we get going?” (ความหมายคือ “กลับกันเถอะ / ไปกันได้แล้ว” เป็นคำตรงตัวที่สุด)
แต่ถ้าปาร์ตี้เริ่มน่าเบื่อ หรือชาว Gen Z เริ่มหมดพลังงาน (แบตหมด) พวกเขาจะใช้คำเหล่านี้ชวนชิ่งหนีทันที:
- “Let’s dip”
- ป่ะ… พวกเราชิ่งกันดีกว่า! (ออกจากสถานที่นั้นทันทีเพราะเริ่มเบื่อหรืออึดอัด)
- ตัวอย่าง: “This party is getting kind of boring, let’s dip.” (ปาร์ตี้นี้เริ่มน่าเบื่อละ ป่ะ… พวกเราชิ่งกันดีกว่า)
- ป่ะ… พวกเราชิ่งกันดีกว่า! (ออกจากสถานที่นั้นทันทีเพราะเริ่มเบื่อหรืออึดอัด)
- “Let’s skate”
- ไปกันเถอะ (เปรียบเทียบเหมือนการไถสเก็ตบอร์ดหนีออกไปอย่างรวดเร็ว)
- ตัวอย่าง: “It’s getting late, let’s skate.” (เริ่มดึกละ ป่ะ… พวกเราแยกย้าย)
- ไปกันเถอะ (เปรียบเทียบเหมือนการไถสเก็ตบอร์ดหนีออกไปอย่างรวดเร็ว)
- “Let’s make tracks”
- ได้เวลาออกเดินทาง/กลับกันแล้ว (ฟีลแบบทิ้งรอยเท้าไว้แล้วเดินจากไป)
- ตัวอย่าง: “If we want to catch the last train, let’s make tracks.” (ถ้าอยากทันรถไฟเที่ยวสุดท้าย ป่ะ… รีบไปกันได้แล้ว)
- ได้เวลาออกเดินทาง/กลับกันแล้ว (ฟีลแบบทิ้งรอยเท้าไว้แล้วเดินจากไป)
- “Let’s book it”
- โกยเถอะ! (ใช้เวลาที่ต้องรีบออกจากสถานที่นั้นๆ อย่างรวดเร็วมากเป็นพิเศษ)
- ตัวอย่าง: “It’s starting to rain, let’s book it!” (ฝนเริ่มตกแล้ว รีบโกยกันเถอะ!)
- โกยเถอะ! (ใช้เวลาที่ต้องรีบออกจากสถานที่นั้นๆ อย่างรวดเร็วมากเป็นพิเศษ)
- “Let’s peace out”
- ไปละนะ บาย (มักพูดพร้อมทำท่าชูสองนิ้ว ✌️ ก่อนจะเดินจากไป)
- ตัวอย่าง: “Alright guys, I’m gonna peace out, see ya tomorrow!” (เอาล่ะทุกคน ฉันขอตัวกลับก่อนนะ เจอกันพรุ่งนี้!)
👑 หมวดที่ 3: เห็นด้วย / ชื่นชม (Agreeing & Praising)
เวลาพูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น Gen Z ก็จะมีคำเฉพาะเอาไว้ใช้ “อวยยศ” หรือ “แสดงความเห็นด้วย” เพื่อเพิ่มอรรถรสในการสนทนา💡
คนทั่วไปพูดว่า: “That makes sense” / “I agree with you”
- “That’s valid”
- “เข้าใจได้!” / “เออจริง!” / “เฉียบ!” ใช้ยอมรับความเห็นหรือความรู้สึกของอีกฝ่าย
- ตัวอย่าง: “I’m staying home tonight to save money.” -> “That’s valid. You’ve been spending a lot lately.” (คืนนี้ฉันจะอยู่บ้านเพื่อประหยัดเงินหน่อย -> เออเข้าใจได้แก! ช่วงนี้ใช้เงินดุจริง)
💡 คนทั่วไปพูดว่า: “It’s amazing” / “It’s really good”
- “It’s fire” (หรือ “Fire 🔥”)
- มันจึ้งมาก!” / “โคตรดีย์!” / “ไฟลุก!” ใช้ชมทุกสิ่งทุกอย่างที่เจ๋งหรือเท่มากๆ ไม่ว่าจะเป็นเสื้อผ้า อาหาร หรือเพลง
- ตัวอย่าง: “Have you listened to Kendrick’s new album? It’s absolute fire.” (ได้ฟังอัลบั้มใหม่ของ Kendrick ยัง? ฟังแล้ว โคตรดีย์ ไฟลุกมาก)
ตารางสรุปเปรียบเทียบให้เห็นภาพชัดๆ
| บริบท (Context) | คนทั่วไปพูด (Standard) | Gen Z พูด (Slang) |
| เมื่ออยากนัดเจอ | Let’s meet up tonight. | Let’s link tonight. |
| เมื่ออยากชวนไปงาน | Do you want to come to the party? | You wanna pull up to the party? |
| เมื่ออยากกลับบ้าน/ชิ่งหนี | I think we should leave now. | Let’s dip.” / “Let’s skate. |
| เมื่อต้องรีบไปด่วนจี๋ | We need to hurry and leave. | Let’s book it! |
| เมื่อเห็นด้วย/สมเหตุสมผล | That’s a reasonable point. | That’s valid. |
| เมื่อต้องการชมว่าเจ๋งมาก | Your shoes look great! | Your shoes are fire! |
![]()




Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.