Words of the Year 2020

สิ้นปีแล้ว เรามาดูกันหน่อยครับว่า ในบรรดาการสืบค้นหาความหมายคำศัพท์ของผู้ใช้บริการ Longdo Dict กว่า 200 ล้านครั้งในปี พ.ศ. 2563 หรือ ค.ศ. 2020 นั้น มีคำไหนที่ถูกค้นบ่อยจนโดดเด่นออกมาเป็นพิเศษบ้าง ขออนุญาตเรียกว่า คำศัพท์แห่งปี 2020 ต้องเรียนก่อนว่า คำศัพท์แห่งปีนี้Continue Reading

Loading

ปี 2020 กำลังจะผ่านไป ช่วงนี้ควรเป็นช่วงที่เราได้หยุดคิดพิจารณาถึงเรื่องราวที่เราได้ผ่านมาตลอดทั้งปี ปีนี้น่าจะเป็นปีที่หนักหน่วงสำหรับหลายๆ คน แน่นอนว่า มีทั้งเรื่องที่ดีและไม่ดี ปีนี้เราเจอ COVID-19 ต้อง lock down ประเทศ กิจการหลายอย่างต้องหยุดชะงัก บางคนอาจต้องหยุดทำงาน เด็กๆ หลายคนก็ไม่ได้ไปโรงเรียน เรียกได้ว่า กิจวัตรประจำวันContinue Reading

Loading

Convenience store

ที่ประเทศญี่ปุ่น นักเรียนหรือนักศึกษาไม่ว่าจะคนญี่ปุ่นเองหรือคนต่างชาติ มักจะทำงานยามว่างไปด้วยเพื่อหารายได้เพิ่มเติม เช่น อาจจะตอนเย็น หรือ วันหยุด. งานนอกเวลา หรือ part-time job ภาษาญี่ปุ่นจะเรียกว่า アルバイト อ่านว่า a-ru-bai-to (อะ-รุ-ไบ๊-โตะ) หรือ เรียกสั้นๆ ว่า バイト (bai-to)Continue Reading

Loading

Wines

ท่านที่เคยไปเดินเลือกซื้อไวน์ อาจจะมีความรู้สึกเหมือนกับผม คือ สินค้าทำไมมันมีจำนวนมากมายหลากหลายขนาดนั้น แล้วเขาเลือกกันอย่างไร? แบ่งเป็นกี่แบบ กี่รุ่น อย่างไร ก่อนเราจะเลือกซื้อหรือทำความเข้าใจอะไรได้ เราก็ต้องจัดกลุ่ม จัดประเภทมันให้ได้ก่อนครับ ความแตกต่างเบื้องต้นที่เราทราบกัน คือ ชนิดของไวน์ เรารู้จัก ไวน์แดง, ไวน์ขาว, Rosé (ที่สีชมพูๆ) และก็มีไวน์หวานContinue Reading

Loading

Earn this. Earn it.

[SPOILER ALERT สำหรับท่านที่ยังไม่เคยชมภาพยนตร์เรื่อง Saving Private Ryan บทความนี้มีการเปิดเผยข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับภาพยนตร์] ผู้อ่านที่เคยชมภาพยนตร์เรื่อง Saving Private Ryan จำตอนสุดท้ายได้ไหมครับ ที่ร้อยเอก จอห์น มิลเลอร์ (Capt. John Miller) กล่าวเบาๆ แก่พลทหารไรอันContinue Reading

Loading

Red wine

เก็บตกความรู้จากที่ผมได้ไปร่วมงาน Wine-101 เมื่อเดือน มี.ค. ที่ผ่านมา (ดูบันทึกรายละเอียดพร้อมภาพงานได้ที่ SoiMilk) ได้ความรู้ต่างๆ เรื่องไวน์มากมาย ซึ่งในฐานะคนที่มีความสนใจด้านภาษา ก็ได้พบว่าในวงการไวน์นี้จะมีการใช้ศัพท์ต่างๆ ในความหมายเฉพาะ ไม่เหมือนกับความหมายเดิมที่เราเข้าใจครับ เช่น คำว่า dry ความหมายที่เราใช้บ่อยของ dry คือ แห้งContinue Reading

Loading

เคยเป็นกันบ้างมั้ย? บางครั้งเวลาเราคุยกับเพื่อน แล้วรู้สึกว่าเรื่องที่เค้าพูดมามันฟังดูไร้สาระมากๆ เลยอ่า เราจะพูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรได้บ้าง? เราสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้เลย That is nonsense. That doesn’t make any sense. อาจจะเติมคำว่า definitely, totally, really เข้าไปในประโยคได้เลยเพื่อบอกว่ามันโคตรไร้สาระจริงๆ เลยอ่าContinue Reading

Loading

“ฉันมันก็แค่คนโทรผิด บอกเขาฉันโทรผิด ผิดเองที่เป็นคนมาทีหลัง แล้วยังไปรักเธอ…” วันนี้เรามาเป็นเพลงเลยจ้า เข้าเรื่องเลยดีกว่า วันนี้เราจะมาพูดเรื่อง “โทรผิด” กันค่ะ แต่เอ๊ะ! โทรผิดในภาษาอังกฤษใครรู้บ้างว่าเราใช้คำว่าอะไรได้บ้าง “Call wrong” รึป่าวนะ —-> ไม่ใช่นะคะ อันนี้โทรผิดแล้วยังใช้แกรมม่าผิดอีกจ้า เรามาทวนความเข้าใจกันนิดนึงก่อน Call เป็นContinue Reading

Loading

เพื่อนไปดูหนังเรื่องนึงแล้วชอบมาก พอเจอเราก็เล่าให้ฟัง ใส่อารมณ์เบอร์แรงเลยจ้า เราเลยบอกเพื่อนว่า “อย่าอินเกิน แค่หนังเองแก” คำว่า อิน นี้เราใช้กันบ่อยมากๆ มันเป็นคำภาษาอังกฤษที่คนไทยมาใช้ทับศัพท์กัน ซึ่งมันผิดหรือจะใช้ก็ใช้ได้แค่กับคนไทยด้วยกันเอง ถ้าไปพูดกับฝรั่ง ฝรั่งมึนตึ๊บแน่นอน ความหมายที่คนไทยใช้: มีอารมณ์ร่วม ใส่อารมณ์ สนใจอย่างมาก ความหมายในภาษาอังกฤษ: คำว่า inContinue Reading

Loading

เวลาที่เราไปทานอาหารที่ร้าน พอทานเสร็จจะเรียกพนักงานให้คิดเงิน เราจะได้ยินประโยคฮิตติดปาก “น้องๆ เช็คบิลหน่อย” คนไทยเราพูดว่า “เช็คบิล” กันจนติดปาก จนอาจจะคิดว่าฝรั่งก็ใช้ check bill เหมือนกัน ถ้าเราพูดว่า “check bill” ในประเทศไทยก็ยังไม่เป็นไร แต่ถ้าไปใช้เวลาไปต่างประเทศรับรองฝรั่งมึนตึ๊บ เพราะมันจะแปลว่า “ช่วยเช็คดูหน่อยนะ คิดเงินไม่ถูกต้อง”Continue Reading

Loading