เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶Continue Reading

Loading

ภาษาแห่งการย่างกราย เมื่อท่วงท่าของสัตว์บอกเล่าเรื่องราวได้มากกว่าคำว่า “เดิน” ในโลกของการเขียน การใช้คำว่า “เดิน” (Walk) หรือ “วิ่ง” (Run) กับสัตว์ทุกชนิดอาจเป็นเพียงการบอกทิศทาง และอาจดูจืดชืดเกินไป เพราะสัตว์แต่ละประเภทมีโครงสร้างร่างกายและท่วงท่าที่เป็นเอกลักษณ์ การเปลี่ยนจากคำกริยาทั่วไปมาเป็น “คำกริยาเฉพาะเจาะจง” 1. น้ำหนักและพลังอำนาจ: จังหวะของยักษ์ใหญ่ เมื่อเราบรรยายถึงสัตว์ที่มีขนาดมหึมา จังหวะเท้าคือสิ่งที่บ่งบอกถึงพละกำลัง: 2.Continue Reading

Loading

เคยสงสัยไหมว่าทำไมภาษาอังกฤษบางคำมันถึงได้ “ติดหู” และ “พูดเพลิน” ขนาดนี้? คำอย่าง Easy peasy หรือ Chop chopไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมามั่ว ๆ แต่มันเป็นส่วนหนึ่งของวิวัฒนาการทางภาษาที่เรียกว่า Reduplication หรือการสร้างคำซ้ำเพื่อให้เกิดจังหวะและความหมายที่ชัดเจนขึ้น คำเหล่านี้มักจะแบ่งออกเป็น 2 ประเภทหลัก ๆ คือ: มาทำความรู้จักกับเสน่ห์ของคำเหล่านี้กันค่ะ 1. Easy PeasyContinue Reading

Loading

🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเองContinue Reading

Loading

✅ หมู ในภาษาอังกฤษคือ “pig“ (/พิ กึ/) แต่เนื้อหมูเราจะไม่ใช้คำว่า “pig meat” แต่เราจะใช้คำว่า “pork” (/โพ (ร) ขึ/) ส่วนน้องตัวนี้ก็ หมูเด้ง 🙂 หมูเด้งที่ไม่ใช่หมู น้องคือ HippopotamusContinue Reading

Loading

เว็บไซต์ wordfrequency.info ได้วิเคราะห์ฐานข้อมูลประโยคภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจาก Corpus of Contemporary American English (COCA)  และจัดลำดับศัพท์ภาษาอังกฤษ 5,000 คำแรก ที่มีการใช้งานเยอะที่สุด สำหรับคนเรียนภาษาอังกฤษตรงนี้เป็นประโยชน์คือ คำศัพท์พวกนี้เป็นคำที่มีการใช้งานบ่อยที่เราควรจะต้องเรียนรู้ก่อน เพราะมีโอกาสใช้มากที่สุด ส่วนศัพท์ยากๆ เฉพาะทางเราค่อยไปเรียนเพิ่มเติมเก็บตกภายหลังได้ โดยสรุปคือ 5,000Continue Reading

Loading

Submitted by emmie ivory ทุกคนน่าจะรู้จักคำๆ นี้ดีอยู่แล้ว “Pig” ที่แปลว่าหมู แต่เอมคิดว่าหลายคนอาจจะไม่รู้จักคำว่า Piggy Bank และ Piggyback กันค่ะ ถ้าสังเกตดีๆ นะคะ จะเห็นว่า piggy bank เขียนแยกกันแต่ piggyback เขียนติดกันContinue Reading

Loading