เวลาที่เราตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก กังวลใจ แล้วได้ยินคำว่า “have your back” ไม่สามารถแปลตรงๆ ว่า ผู้พูดได้หลังของคุณไปนะ ประโยคนี้เป็นหนึ่งในประโยคที่แสดงการให้กำลังใจ ให้ความมั่นใจไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น คุณไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว จะยังมีเค้าดูแล ปกป้อง และเอาใจช่วยอยู่เสมอ ซึ่งความหมายก็คล้ายกับ “I’ve got you covered”Continue Reading

Loading

What’s you name? เป็นประโยคถามชื่อที่เราคุ้นเคยและเป็นประโยคแรกๆ ที่เราเรียนรู้เมื่อเริ่มต้นเรียนภาษาอังกฤษ แต่จริงๆ แล้ว native speaker ไม่ค่อยนิยมใช้ประโยคนี้ในการถามชื่อคู่สนทนากันสักเท่าไหร่นะคะ วันนี้เราจะมานำเสนอประโยคที่ใช้ถามชื่อคู่สนทนาในรูปแบบอื่นๆ กันค่ะ หากเราอยากรู้ชื่อเขาถ้าพูดแบบสุภาพๆเราสามารถใช้ประโยคตามรูปแบบนี้ได้ May I know you name please? ขอฉันทราบชื่อคุณได้ไหมคะ/ครับContinue Reading

Loading

ถึงแม้ประเทศไทยจะมีวัฒนธรรมการจัดโปรช่วง Happy Hour ที่ไม่ยาวนานเหมือนประเทศอื่นๆ แต่อย่างน้อยเราก็มีดีลดีๆ อยู่ทั่วกรุงเทพนะ พวกเราชอบโปร Happy Hour ของโรงแรมหรูๆ มาก เพราะว่าราคาปกตินั้นค่อนข้างสูง และที่ดีไปกว่าโปรก็คือการที่เราได้ชมวิวพระอาทิตย์ตกด้วยนั่นเอง เพราะฉะนั้นเราจะมาบอกต่อโปรดีๆ จากบาร์รูฟท็อปโปรดของเราในโพสต์นี้เลย ก่อนอื่นเลย Happy Hour มันคืออะไรกันนะ? มันก็คือช่วงเวลาที่ร้านอาหารและบาร์ต่างๆContinue Reading

Loading

Submitted by emmie ivory 1. ผิดตรงคำว่า moments –> moment ตามหลัง คำว่า every จะต้องเป็น Singular Noun (นามเอกพจน์) 2. ผิดตรงคำว่า This –> TheseContinue Reading

Loading

Submitted by emmie ivory You’re welcome หรือ your welcome หลายคนมักใช้คำนี้ผิดๆ เวลาที่มีคนกล่าวคำขอบคุณแล้วคุณต้องการจะตอบรับคำขอบคุณ หลายคนมักจะใช้คำว่า “Your welcome” จริงๆแล้วคำนี้มีที่มาจากคำว่า you are welcome เพราะฉะนั้น รูปแบบที่ถูกต้องจะเป็น “You’reContinue Reading

Loading

หลายๆ คนที่ชอบดูหนังพากย์ภาษาอังกฤษ อาจจะเคยได้ยินคำนี้ willy บ่อยๆ บางคนคิดว่าฝรั่งอาจจะพูดเร็วมันน่าจะคือ willing (วิ หลิ่ง) /W IH1 L IH0 NG/ รึป่าวนะ คำตอบคือ ไม่ใช่นะคะ ก่อนจะไปดูคำตอบขออธิบายเรื่อง Will กันสักนิดContinue Reading

Loading

ภาษาอังกฤษวันละประโยค วันนี้ขอเสนอวลี “I don’t give.” ที่ไม่ได้แปลว่า ฉันไม่ให้…. เวลาที่เราจะบอกว่า ฉันไม่ได้สนใจในเรื่องหนึ่งๆ ฉันไม่แคร์ อาจจะบอกอย่างสุภาพว่า That doesn’t interest me. สิ่งนั้นไม่ได้ทำให้ฉันสนใจ หรือ แรงหน่อย ก็ IContinue Reading

Loading

I get it. ถือเป็นอีกหนึ่งประโยคที่ใช้บ่อยมากๆ ประโยคนี้มักจะถูกนำไปใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ เพื่อแสดงความเข้าใจ ความเห็นอกเห็นใจ หรือการเข้าใจแนวคิด และบางครั้งอาจสื่อถึงความรู้สึกโล่งใจหรือการตระหนักรู้ได้ ก่อนที่เราจะไปพูดถึงประโยคต่างๆ ที่สามารถใช้ทดแทน “I get it” เราลองมาดูตัวอย่างการใช้งานประโยคนี้ในสถานการณ์ต่างๆ กันก่อนดีกว่า Understanding someone’s feelings orContinue Reading

Loading

✅ หมู ในภาษาอังกฤษคือ “pig“ (/พิ กึ/) แต่เนื้อหมูเราจะไม่ใช้คำว่า “pig meat” แต่เราจะใช้คำว่า “pork” (/โพ (ร) ขึ/) ส่วนน้องตัวนี้ก็ หมูเด้ง 🙂 หมูเด้งที่ไม่ใช่หมู น้องคือ HippopotamusContinue Reading

Loading