รวมคำศัพท์ภาษาอังกฤษทางการและไม่เป็นทางการ (Formal & Informal) ‍‍ที่ใช้บ่อยพร้อมประโยคตัวอย่าง ask – enquire: ask for – request: book – reserve: check – verify: let – allow: help – assist:Continue Reading

Loading

เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุมContinue Reading

Loading

การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็นContinue Reading

Loading

เคยสงสัยไหมว่าทำไมภาษาอังกฤษบางคำมันถึงได้ “ติดหู” และ “พูดเพลิน” ขนาดนี้? คำอย่าง Easy peasy หรือ Chop chopไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมามั่ว ๆ แต่มันเป็นส่วนหนึ่งของวิวัฒนาการทางภาษาที่เรียกว่า Reduplication หรือการสร้างคำซ้ำเพื่อให้เกิดจังหวะและความหมายที่ชัดเจนขึ้น คำเหล่านี้มักจะแบ่งออกเป็น 2 ประเภทหลัก ๆ คือ: มาทำความรู้จักกับเสน่ห์ของคำเหล่านี้กันค่ะ 1. Easy PeasyContinue Reading

Loading

ในภาษาอังกฤษ สำนวน “Don’t get lippy” อาจฟังดูสั้นๆ แต่แฝงไปด้วยพลังของการเตือนสติ บทความนี้จะพาคุณไปเจาะลึกถึงที่มา ความหมาย และบริบทการใช้งานของวลีนี้ เพื่อให้คุณเข้าใจและนำไปใช้ (หรือรับมือ) ได้อย่างถูกต้องค่ะ 1. ความหมายที่แท้จริง คำว่า “Lippy” มีรากศัพท์มาจากคำว่า “Lip” (ริมฝีปาก) ในบริบทของสแลง ความหมายไม่ได้แปลว่ามีริมฝีปากสวย แต่หมายถึงการ “ใช้ปากในทางที่ยโส” หรือการพูดจาย้อน ย้อนรอย และขาดความเคารพ 2.Continue Reading

Loading

หากคุณกำลังมองหาวิธีกล่าว “ขอโทษ” แบบเป็นกันเองหรือภาษาสแลง (Slang) เพื่อใช้กับเพื่อนหรือคนสนิท บทความนี้ได้รวบรวมคำศัพท์ที่แบ่งตามระดับความผิดและสถานการณ์มาให้แล้วค่ะ 1. สำหรับความผิดเล็กน้อย (แนว “อุ๊ย! ขอโทษที”) ใช้เมื่อเดินชนคนอื่น ทำของตก หรือทำงานผิดพลาดเพียงเล็กน้อย 2. ภาษาสแลงวัยรุ่น (Gen Z & InternetContinue Reading

Loading

หากคุณเคยดูซีรีส์อังกฤษ หรือมีเพื่อนเป็นคนบริติช คุณอาจจะได้ยินเขาพูดว่า “bits and bobs” อยู่บ่อยๆ คำนี้เป็นหนึ่งในสำนวนที่คนอังกฤษใช้กันบ่อยๆ แต่สำหรับคนไทยหรือคนที่เรียนภาษาอังกฤษแบบอเมริกันมา อาจจะงงว่า “บิตส์” กับ “บ็อบส์” คืออะไรกันแน่? วันนี้เราจะมาเจาะลึกความหมาย วิธีการใช้ และคำที่คล้ายกันในฝั่งอเมริกันค่ะ “Bits and Bobs” แปลว่าอะไร? ถ้าแปลเป็นไทยให้เห็นภาพที่สุดContinue Reading

Loading

หากคุณเคยชมภาพยนตร์ หรือ ซีรีส์จากสหราชอาณาจักร (UK) หรือพูดคุยกับเพื่อนชาวบริติช คุณอาจเคยได้ยินคำว่า “Arse”ผ่านหูมาบ้าง คำนี้เป็นหนึ่งในคำสแลง (Slang) ที่ใช้บ่อยและมีความหมายหลากหลาย ซึ่งมักสร้างความสับสนเล็กน้อยให้กับผู้ที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษแบบบริติช (British English) เป็นหลัก บทความนี้จะพาไปเจาะลึกว่า “Arse” หมายถึงอะไร ใช้อย่างไร และแตกต่างจากคำที่คล้ายกันอย่าง “Ass” อย่างไรContinue Reading

Loading

“Birth but with me” – เกิดแต่กับกู Why does this happen only to me? – เป็นปรโยคพูดที่แสดงความหงุดหงิด หรือ ความไม่เชื่อว่าเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นกับตัวเอง นอกจากนั้นยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้เลย “Why me?”Continue Reading

Loading