เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶Continue Reading

Loading

ในยุคที่ความเร็วคือหัวใจสำคัญของการสื่อสาร ภาษาที่เราใช้จึงต้องวิวัฒนาการตามไปด้วย จากการเขียนจดหมายที่ต้องใช้เวลาเป็นวัน สู่การส่งอีเมล และลงท้ายด้วยการ “แชท” ที่เกิดขึ้นแทบจะทันทีทันใด ตัวย่อภาษาอังกฤษ (Internet Slang) จึงกลายเป็นเครื่องมือสำคัญที่ช่วยให้การสนทนาไหลลื่นไม่มีสะดุด 1. มากกว่าแค่ตัวอักษร แต่มันคือ “อารมณ์” สังเกตไหมว่าการพิมพ์ “LOL” (Laughing Out Loud)Continue Reading

Loading

การรู้คำศัพท์เกี่ยวกับลักษณะนิสัย (Personality Traits) ไม่เพียงแต่ช่วยให้เราสื่อสารได้ชัดเจนขึ้น แต่ยังช่วยให้เรา “อ่านคนออก” และสื่อสารความต้องการของตัวเองได้ดีขึ้นด้วย มาลองดู “100 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ อธิบายลักษณะนิสัย (The Ultimate Guide to Personality Adjectives)” เพื่อให้คุณนำไปใช้สื่อสารได้อย่างมือโปร ไม่ว่าจะใช้แนะนำตัว สัมภาษณ์งาน หรือบรรยายคนรอบข้างค่ะ AdjectivesContinue Reading

Loading

เคยไหมคะ? เวลาอยากจะอธิบายลักษณะนิสัยของใครสักคนเป็นภาษาอังกฤษแล้วนึกคำศัพท์ไม่ออก? “คนขี้งก” “คนขี้อาย” หรือ “คนตลก” คำเหล่านี้มี Adjective อะไรมาอธิบายได้บ้างนะ วันนี้เราได้รวบรวมคำคุณศัพท์ (Adjective) ที่ใช้อธิบายลักษณะนิสัยและบุคลิกภาพมาให้แบบจัดเต็ม พร้อมคำแปลและตัวอย่างประโยค รับรองว่าเอาไปใช้ได้บ่อยแน่นอน! Adjective ความหมาย ตัวอย่างประโยค Adventurous ชอบการผจญภัย SheContinue Reading

Loading

เพราะในโลกที่เต็มไปด้วยฟิลเตอร์และแฟชั่นสำเร็จรูปสไตล์ ยังคงเป็นเสียงที่พูดแทนตัวเราได้ดีที่สุดมันไม่ใช่แค่ คุณใส่อะไร — แต่คือ คุณใส่มันยังไง 🔹 Meaning (EN) “Fit check” is a short, trendy way of saying “outfit check” to show off and evaluateContinue Reading

Loading

คุณเคยสงสัยไหมว่าสำนวนไทยที่เราได้ยินกันบ่อยๆ ในภาษาอังกฤษจะมีสำนวนที่ตรงกันไหม 🤔 สิ่งที่น่าสนใจคือ ถึงแม้จะต่างภาษาแต่กลับสื่อความหมายเดียวกัน มาลองดู 12 สำนวนอังกฤษ ที่มีความหมายคล้ายสุภาษิตไทย ที่สื่อสารแนวคิดเดียวกัน พร้อมตัวอย่างประโยคที่จะช่วยให้คุณเข้าใจและนำไปใช้ได้จริง 1. A wolf in sheep’s clothing – หน้าไหว้หลังหลอก 🔹 ความหมาย: ทำเป็นดีต่อหน้า แต่ลับหลังคิดร้ายหรือหักหลัง ตัวอย่าง: 2. PreachContinue Reading

Loading

เคยเป็นไหมว่าอยากจะพูด “ฉันก็เหมือนกัน” แต่ก็คิดวลีอื่นไม่ออกสุดท้ายจบลงด้วยการใช้ “Me too” ไม่ว่าคุณจะกำลังคุยกับเพื่อน ตอบรับในที่ประชุม หรือแค่เห็นด้วยกับใครบางคน ก็มีหลายวิธีที่จะพูดให้ดูมีสไตล์ขึ้นได้! ตั้งแต่โทนเป็นกันเอง สนุกสนาน ไปจนถึงแบบมืออาชีพ มาดูกันว่ามีวลีไหนที่น่าสนใจบ้าง เพื่อทำให้บทสนทนาของคุณมีสีสันมากขึ้น! ก่อนอื่นเรามาทำความเข้าใจคำนี้กันก่อนสักหน่อย “Me too” ใช้ตอนไหนได้บ้าง? “Me too”Continue Reading

Loading

ช่วงนี้เราอาจจะได้ยินคำว่า โลก 2 ใบกันบ่อยๆ จากกระแสคนดังในวงการบันเทิงมีโลก 2 ใบ แล้วคำนี้ในภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร? ใครรู้บ้าง? คำว่า “โลก 2 ใบ” ในภาษาอังกฤษ หลายคนอาจจะสงสัยว่าเราสามารถได้ใช้คำตรงตัว “Two Worlds” ได้หรือไม่ คำตอบคือ ได้Continue Reading

Loading

Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่าContinue Reading

Loading

“Birth but with me” – เกิดแต่กับกู Why does this happen only to me? – เป็นปรโยคพูดที่แสดงความหงุดหงิด หรือ ความไม่เชื่อว่าเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นกับตัวเอง นอกจากนั้นยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้เลย “Why me?”Continue Reading

Loading