เมื่อคุณต้องการเรียกหัวหน้าในภาษาอังกฤษ การเลือกใช้คำนำหน้าที่เหมาะสมนั้นถือเป็นเรื่องสำคัญที่ต้องรู้ คำนำหน้านั้นจะแสดงถึงความเคารพ ความเป็นกันเอง หรือ ความเป็นมืออาชีพ
เราอาจจะเคยได้ยินหลายๆ คนมักเรียก เจ้านาย หรือ นายจ้างของเราว่า Boss และตามด้วยชื่อ เช่น เจ้านายของเราชื่อ พอส เราจะเรียก “Boss Paul” แต่ในความเป็นจริงแล้วฝรั่งเค้าไม่ใช้กันแบบนั้น
เรามาลองดู “How to address a boss in English” กันเลย
Using Formal Titles (Mr., Ms., Dr., etc.): การใช้คำนำหน้าแบบทางการ
การใช้คำนำหน้าตามด้วยนามสกุล เป็นวิธีการเรียกหัวหน้าแบบทางการ ซึ่งแสดงถึงความเคารพ โดยเฉพาะเมื่อคุณเป็นพนักงานใหม่ในบริษัท หรือในสถานที่ทำงานที่มีลำดับขั้นสูง
Example:
- “Good morning, Mr. Smith. Could we schedule a time to discuss the project?”
- “Ms. Johnson, I wanted to update you on the report.”
- “Dr. Parker, would you like me to prepare the meeting notes?”
ควรใช้เมื่อ: เหมาะสำหรับสถานที่ทำงานที่เป็นทางการ หรือ เมื่อพูดคุยกับผู้บริหารระดับสูง
Using First Names: การใช้ชื่อจริง
ในสถานที่ทำงานที่เป็นกันเอง หรือ ร่วมงานกันบ่อย การเรียกหัวหน้าด้วยชื่อจริงมักพบได้ทั่วไป หลายที่นิยมให้เรียกหัวหน้าด้วยชื่อจริงเพื่อสร้างบรรยากาศที่เป็นกันเองมากขึ้น
Example:
- “Hi Sarah, do you have a moment to discuss the deadline?
- “John, I completed the presentation you asked for. Would you like to review it?”
- “Could I get your opinion on this, Alex?”
ควรใช้เมื่อ: เหมาะสำหรับสำนักงานที่บรรยากาศผ่อนคลายและหัวหน้าอนุญาตให้เรียกด้วยชื่อจริง
Using Position Titles (Manager, Supervisor, Director): การใช้ชื่อตำแหน่ง
การเรียกหัวหน้าด้วยชื่อตำแหน่งนั้นมีประโยชน์ในกลุ่มหรือบริษัทขนาดใหญ่ และยังเหมาะในกรณีที่คุณแนะนำหัวหน้าให้ผู้อื่นรู้จัก เช่น ลูกค้าหรือเพื่อนร่วมงานจากฝ่ายอื่น
- “Manager, here are the reports you requested for review.”
- “Supervisor, I have a question regarding the training session.”
- “Could we meet later today, Director?”
ควรใช้เมื่อ: เหมาะสำหรับการประชุมหรือสภาพแวดล้อมที่ต้องแนะนำหัวหน้าให้ผู้อื่นรู้จัก
Using Sir/Ma’am
หากไม่แน่ใจว่าควรเรียกหัวหน้าอย่างไร หรือ ไม่ทราบชื่อของหัวหน้า การใช้ Sir หรือ Ma’am เป็นวิธีที่สุภาพและแสดงความเคารพ มักใช้ในงานบริการลูกค้า สถานที่ที่เป็นทางการมาก ๆ หรือกับผู้บริหารระดับสูง
Example:
- “Yes, Sir, I’ll get started on that task right away.”
- “Ma’am, would you like me to arrange the travel details for the conference?”
- “Thank you, Sir, I appreciate your feedback on my work.”
ควรใช้เมื่อ: เหมาะสำหรับสภาพแวดล้อมที่เป็นทางการ หรือ ที่เน้นการบริการลูกค้า ไม่ค่อยนิยมใช้ในสำนักงานตะวันตกทั่วไป แต่เหมาะกับบริษัทที่มีวัฒนธรรมที่เป็นทางการมาก
Ask What They Prefer: การถามหัวหน้าว่าต้องการให้เราเรียกว่าอะไร
หากคุณไม่แน่ใจว่าเรียกหัวหน้าอย่างไรจึงจะเหมาะสม สามารถถามหัวหน้าได้ว่าเขาต้องการให้เรียกอย่างไร การถามเช่นนี้เป็นการแสดงถึงความใส่ใจและการเคารพในความต้องการของเขา
Example:
- “How would you like me to address you?”
- “Would you prefer that I call you Mr. Davis or John?”
- “What’s your preferred way of being addressed?”
ควรใช้เมื่อ: เวลาเริ่มงานใหม่หรือการพบหัวหน้าใหม่ เป็นการแสดงออกที่เป็นมืออาชีพและแสดงถึงความใส่ใจในความสะดวกใจของหัวหน้า
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.