“ไม่ถูกกัน” คือ ไม่ลงรอย เกาเหลา (ไม่กินเส้น) ถ้าในสำนวนไทยเราจะใช้ “ไม่ลงโบสถ์” เพื่อสื่อในทำนองว่าเข้ากันไม่ได้ หรือ ไม่ลงรอย นั่นเอง . ในภาษาอังกฤษเรามักจะใช้คำว่า don’t get along (well) – We haven’tContinue Reading

Loading

✅ หมู ในภาษาอังกฤษคือ “pig“ (/พิ กึ/) แต่เนื้อหมูเราจะไม่ใช้คำว่า “pig meat” แต่เราจะใช้คำว่า “pork” (/โพ (ร) ขึ/) ส่วนน้องตัวนี้ก็ หมูเด้ง 🙂 หมูเด้งที่ไม่ใช่หมู น้องคือ HippopotamusContinue Reading

Loading

รวม 70 คำย่อแชทภาษาอังกฤษที่ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอน จะใช้แชทกับเพื่อนที่ทำงาน เม้ามอยกับเพื่อนสนิท หรือ ผู้ฝอ ก็ได้เหมือนกัน จะเป็นการนำไปใช้กับอะไรที่ไม่เป็นทางการนะคะ มาลองดูกันเลย ELI5 – Explain like I’m 5 (ช่วยอธิบายเรื่องยาก ๆ) “Can youContinue Reading

Loading