วิธีการอ่านภาษาสเปน ตั้งแต่ A B C

Submitted by tapakornj@yahoo.com

เมื่อเรานึกถึงประเทศสเปน เราคงจะนึกภาพกีฬาสู้วัวกระทิงมาเป็นอันดับแรก

(หรือ El matador เอล มาตาดอร์) อย่างแน่นอน จึงเลือกมาเป็นภาพประกอบ

สำหรับแฟนบอล ก็อาจคิดถึงลา ลีก้า ลีกสูงสุดของฟุตบอลสเปน

วันนี้ผมจะมาสอนอ่านภาษาสเปนกันครับ เป็นภาษาที่อ่านง่ายมาก ๆ

ง่ายกว่าภาษาอังกฤษเยอะมาก ใช้ตัวอักษรโรมันเหมือนภาษาอังกฤษเด๊ะๆ

แต่อ่านคนละแบบนะครับ อย่าสับสน เดี๋ยวงง งั้นเริ่มกันที่ A-Z เลยนะครับ

A [อา] ให้เสียง สระ อะ/อา เช่น amor (อามอร์) รัก ต้องมีคนถามคำนี้แน่ ๆ

เลยจัดให้เป็นคำแรกเลยครับ และคำว่า amigo (อามีโก) เพื่อนผู้ชาย, amiga (อามีก้า) เพื่อนผู้หญิง

B [เบ] ให้เสียง บ ใบไม้ เช่น bebida (เบบิ๊ดะ) เครื่องดื่ม

เป็นคำนามที่ผันมาจาก กริยา beber (เบแบร์) ที่แปลว่า ดื่ม

และอีกคำนึง bonito (โบนีโต้) สวยงาม (พวกร้านเสริมสวยชอบเอาเป็นชื่อร้าน)

C [เซ] ให้เสียง ซ โซ่ มื่ออยู่หน้าสระ E และ I

เช่น cerveza (แซร์เบซ่า) เบียร์

และ ciudad (ซิอุด๊าด) แปลว่า เมือง

ให้เสียง ค ควาย เมื่ออยู่หน้าสระ A O และ U

เช่น café (คาเฟ่) กาแฟ,

costar (คอสตาร์) ราคา,

cuerpo (คูแอร์โป) ร่างกาย

D [เด] ให้เสียง ด เด็ก

เช่น delgado (เดลกาโด้) ผอม,

doble (โดเบล้) สองเท่า, dinero (ดิเนโร่) เงิน,

diferente (ดิเฟเรนเต้) แตกต่าง

[เอ] ให้เสียง สระ เอะ/เอ

เช่น edad (เอด๊าด] อายุ,

estudiante (เอสตูดิอันเต้) นักเรียน หรือ นักศึกษา,

extranjero (เอสตรันเคโร่) ชาวต่างชาติ

[เอฟเฟ่] ให้เสียง ฟ ฟัน

เช่น foto (โฟโต้) ภาพถ่าย,

Felicidades! (เฟลิซิดาเดส) ขอให้มีความสุข,

Francia (ฟรานเซีย) ประเทศฝรั่งเศส,

[เค] ให้เสียง ค ควาย เมื่ออยู่หน้าสระ E และ I

เช่น geografía (เฆโอกราฟิ๊อะ) ภูมิศาสตร์,

gente (เคนเต้) ผู้คน, gitanos (คิตาโนส) พวกยิปซี

และให้เสียง ก ไก่ เมื่ออยู่หน้าสระ A O และ U

เช่น gratis (กราติส) ฟรี, gato (กาโต้) แมวเหมียว,

gordo (กอร์โด้) อ้วน, gusto (กุสโต้) รสชาติ

H [อ๊าเช่] ให้เสียง อ อ่าง

เช่น hospital (ออสปีตาล) โรงพยาบาล, hotel (โอเตล) โรงแรม

อย่าไปสับสนกับภาษาอังกฤษนะครับ

เพราะ สเปนออกเสียง H เป็น อ อ่าง เท่านั้ัน

[อี] ให้เสียง สระ อิ/อี เช่น vino (บิโน่) ไวน์,

idioma (อิดิโอม่า) ภาษา, importante (อิมปอร์ตานเต้) สำคัญ

J [โฆตา] ให้เสียง ค ควาย (เสียงสั่นในลำคอ)

บางครั้งก็ออกเสียงแทบจะกลายเป็น ฮ นกฮูก

เช่น Jose แทนที่จะอ่านว่า โฆเซ่ แต่อ่านว่า โฮเซ่

เป็นเสียงที่ควบระหว่าง ค กับ ฮ ครับ

เช่น Japon (คาโปน) ญี่ปุ่น,

joven (โคเบน) หนุ่มสาว

[คา] ให้เสียง ค ควาย มีใช้น้อยมาก

ส่วนใหญ่แล้วเป็นคำยืมจากภาษาอังกฤษ

เช่น kilo (คิโล) กิโลกรัม, kilometro (คิโลเมโตร) กิโลเมตร

L [เอเล่] ให้เสียง ล ลิง เช่น lengua [เลงกวา] ภาษา,

lugar (ลูการ์) สถานที่, lavabo (ลาบาโบ) ห้องส้วม,

leche (เลเช่) นม, libro (ลิโบร) หนังสือ, limon (ลิมน) มะนาว

M [เอเม่] ให้เสียง ม ม้า เช่น maleta (มาเลต้า) กระเป๋า,

mantequilla (มานเตคีย่า) เนยอ่อน,

mercado (แมร์คาโด้) ตลาด,

moneda (โมเนด้า) เงินเหรียญ,

melodia (เมโลดิอา) ท่วงทำนอง

N [เอเน่] ให้เสียง น หนู เช่น nacionalidad (นาซิอนนาลิดาด) สัญชาติ,

naranja (นารังคา) ส้ม, noche (นอเช่) กลางคืน,

nombre (นอมเบร้) ชื่อ, nevera (เนเบร่า) ตู้เย็น

O [โอ] ให้เสียง สระ โอ/ออ เช่น ocupado (ออคคูปาโด้) ไม่ว่าง

คำนี้ในภาษาอังกฤษก็คือ occupied, oficina (โอฟิซีน่า) ออฟฟิศ,

otro (โอโตร) แปลว่า อย่างอื่น ภาษาอังกฤษ คือ other นั่นเอง

P [เป] ให้เสียง ป ปลา เช่น pantalones (ปันตาโลเนส) กางเกง,

patata (ปาตาต้า) มันฝรั่ง, pimiento (ปิเมียนโต้) พริกหยวก,

platano (ปลาตาโน่) กล้วย, playa (ปลาย่า) ชายทะเล,

policia (โปลิเซีย) ตำรวจ

Q [คู] คำนี้พิเศษหน่อยครับ เพราะมันจะมากับตัว U เสมอ เป็น QU

อย่าอ่านว่า “คว-” นะครับ ไม่อ่านควบกล้ำ แต่อ่านว่า ค ควาย โดด ๆ เลย

เช่น queso (เคโซ่) เนยแข็ง และ quineintos (คิเนียนโตส) ห้าร้อย 500

[เอเร่] ให้เสียง ร เรือ แต่รัวลิ้นหน่อยนะครับถึงจะได้ฟีลสเปนแท้

เช่น rebaja (เรบาคา) ลดราคา, reloj (เรอล็อค) นาฬิกา,

restaurante (เรสโตรานเต้) ร้านอาหาร,

ropa (โรป้า) เสื้อผ้า, roto (โรโต้) แตก เสียหาย

[เอส] ให้เสียง ซ โซ่ เช่น salida (ซาลิด้า) ทางออก,

segundo (เซคุนโด้) วินาที, semana (เซมาน่า) สัปดาห์,

sol (โซล) พระอาทิตย์

[เต] ให้เสียง ต เต่า เช่น telefono (เตเลโฟโน่) โทรศัพท์,

televisor (เตเลบิซอร์) โทรทัศน์, tiempo (เตี๊ยมโปะ) เวลา หรือ อากาศ,

tienda (เตี๊ยนด๊ะ) ร้านค้า, tortilla (ตอตีย่า) ไข่เจียว,

tomate (โตมาเต) มะเขือเทศ

U [อูล] ให้เสียง สระอู เช่น ultimo (อุลติโม) สุดท้าย

และ universidad (อูนีเบอซิด๊าด) มหาวิทยาลัย

[อูเบ] ให้เสียง บ ใบไม้ เท่านั้น เช่น vacaciones (บาคาซิโอเนส) วันหยุด,

ventana (เบนตาน่า) หน้าต่าง, verano (เบ ราโน่) ฤดูร้อน,

viajero (บิอาเคโร่) นักเดินทาง, viento (เบียนโต) ลม

[อูเบโดเบล้] ให้เสียง ว แหวน คำนี้ก็มีใช้น้อยมากเช่นกัน

ส่วนมากก็คำยืมจากภาษาอังกฤษเหมือนตัว K

เช่น water (วาเตอร์) ไม่ได้แปลว่า น้ำดื่ม นะครับ

แต่แปลว่า “ห้องน้ำ” เท่าที่เห็นก็มีแค่นี้แหละครับ

X [เอกิส] ไม่ได้เป็นพยัญชนะต้น มักเป็นตัวสะกดอยู่เสมอและออกเสียง – กซ์

เช่น extremo (เอ็กซ์ตรีโม) สุดขั้ว สุดตีน,

extraordinario (เอกซ์ตราออร์ดินาริโอ้) ยอดเยี่ยม

Y [อีเกร้กา] ให้เสียง ย ยักษ์ ถ้าเป็น y ลอย ๆ จะอ่านว่า อี

ที่แปลว่า “และ” เหมือนกับ and ภาษาอังกฤษครับ

ส่วนที่อ่าน ย ยักษ์ ก็มี ya (หยะ) และ yo (โหยะ) ฉัน

[เซตะ] ให้เสียง ซ โซ่ เช่น zapato (ซาปาโต) รองเท้า

CH [เช] ให้เสียง ช ช้าง เช่น chaqueta (ชาเคตะ) เสื้อแจ็คเก็ต

อีกคำนึง chocolate ห้ามอ่านว่า ช็อคโกแล็ตนะครับ

เพราะเป็นการอ่านแบบอังกฤษ สเปนอ่านว่า “ชอคโกลาเต้” ครับ

LL [เอเย่] ให้เสียง ย ยักษ์ ตัวแอลสองตัว มาติดกันแบบนี้มันเป็นแบบละตินแท้ ๆ เลยครับ

เช่น llave (ยาเบ) กุญแจ, llegada (เยกาด้า) มาถึง, lluvia (ยูเบีย) สายฝน

Ñ [เอ็นเย่] ให้เสียง ย ยักษ์ (เสียงขึ้นจมูก) นี่ก็สไตล์ลาตินแท้ ๆ เช่นกันครับ

ตอนเรียนใหม่ ๆ ผมเรียกตัวนี้ว่า ตัว N สวมหมวก เช่น año (อั๊นโหยะ) ปี,

niña (นีญ่า) เด็กผู้หญิง, และ niño (นีโญ่) เด็กผู้ชาย

จบ เอาไปท่องกันให้จำได้นะครับ copy ไป print อ่านก็เชิญครับ

ไม่หวง ไว้ว่าง ๆ ถ้ามีเวลา ผมจะมาอัพสอนกันใหม่

ผมจะอัพสอนในเฟสบ้าง นาน ๆ ทีจะมาอัพเดตใน LONGDO.com

วางลิ้งก์ไม่ได้ ให้เสิร์ชหา Tapakorn J. Milligan นะครับ

ป.ล. บล็อคสอนภาษาสเปน tobiasguil ใน exteen ใน dekdee.com

นั้นเป็นของผมเองครับ เขียนไว้ตั้งแต่ปี 2008-2009 แล้ว

ขออนุญาติเนื้อหามาลงที่  LONGDO ครับ