พวกเราคุ้นเคยกันดีอยู่แล้วกับประโยคยอดฮิตอย่าง “We’re good.” ซึ่งเป็นประโยคที่เราใช้ตอบว่า สบายดี ประโยคนี้เรียกได้ว่าเป็นประโยคแรกๆ ที่เราเรียนรู้กันในบทสนทนาภาษาอังกฤษ แต่ในชีวิตประจำวันเราสามารถใช้ We’re good. ในบริบทอื่นๆ ได้อีก ใช้กับอะไรได้บ้างมาหาคำตอบจากบทความนี้กันเลยค่ะ ระดับความยาก: 1 Today let’s take a closerContinue Reading

Loading

เรามักจะคุ้นเคยกับคำว่า Switch on หรือ Switch off กันดีอยู่แล้วว่าเป็น phrasal verb ที่แปลว่าเปิด หรือปิด แต่น้อยคนมากๆ ที่จะรู้ว่าจริงๆ แล้วคำนี้ถูกนำมาใช้เป็นสแลงที่ใช้บ่งบอกคุณลักษณะของคน ถ้ายังเดาความหมายไม่ออกลองมาทำ Quiz กันก่อนเลยดีกว่า ระดับความยาก: 1 WhenContinue Reading

Loading

หลายๆ คนอาจจะเคยได้ยินคำอุทาน Ewwwwwww! หรือ อี๊ ซึ่งถือเป็นคำอุทานที่แสดงออกเพื่อสื่ออธิบายความรู้สึกของเราเวลาที่เรารู้สึกไม่ชอบอะไรบางอย่างมากๆ ในภาษาอังกฤษเราจะใช้คำว่า “Gross” มาทำความเข้าใจความหมาย และบริบทการใช้งานของคำศัพท์นี้ไปพร้อมๆ กันจากบทความนี้กันก่อนเลยค่ะ ระดับความยาก: 2 What a word: “gross” Means: “disgusting“; theContinue Reading

Loading

พอได้ยินคำว่า “Junk” ส่วนใหญ่เราก็จะคิดถึง ขยะ หรือ อะไรที่เรามองว่ามันเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์แล้ว แต่พอเราเอาไปรวมกับคำว่า Fees เป็น “Junk fees” จะได้เป็นคำศัพท์ที่ให้ความหมายใหม่ไปเลย อ่านบทความนี้เพื่อดูความหมายของ Junk Fees กันค่ะ ใบ้ให้ว่าเป็นอะไรที่เราเจออยู่ในชีวิตประจำวันตลอดเลย ระดับความยาก : 2Continue Reading

Loading

แน่นอนว่าเราค่อนข้างจะคุ้นเคยกับคำว่า “Suck“ กันดีอยู่แล้ว ความหมายตรงๆ ของคำนี้ก็คือ ดูด นั่นเอง แต่แท้จริงแล้วคำนี้เมื่อถูกนำมาใช้เป็นสแลงจะสื่อถึงความหมายอื่นทันที ลองมาอ่านบทความเพื่อหาอีกความหมายของคำว่า “Suck” กันค่ะ ระดับความยาก: 2 Today’s word and its different forms –Continue Reading

Loading

แพ๊ง แพง! ปกติแล้วถ้าเราจะบอกว่าสิ่งของสิ่งนั้นมีราคาสูง เราก็จะคุ้นเคยกับประโยค “It is expensive” แต่จริงๆ แล้วเวลาที่เจ้าของภาษาเค้าพูดกันจริงๆ เค้าไม่ค่อยใช้ประโยคนี้กันเท่าไหร่ อยากใช้ภาษาอังกฤษให้เหมือน native speaker ลองมาเรียนรู้คำศัพท์และประโยคเหล่านี้กันค่ะ Steep (Excessive / Unreasonable) Wow! ThatContinue Reading

Loading

คำว่า ‘it” ทุกคนคงทราบความหมายตั้งแต่วันแรกๆ ที่เรียนภาษาอังกฤษ แต่บ่อยครั้งคำนี้ก็สร้างความสับสน เพราะภาษาอังกฤษจะมีกรณีที่ประโยคใช้คำว่า it เพื่ออ้างถึงอะไรบางอย่างที่ละไว้ในฐานที่เข้าใจ ไม่บอกตรงๆ อาจจะเทียบกับภาษาไทยได้ เช่น “ช่างมันเหอะ” ผู้ฟังจำเป็นที่จะต้องรู้ได้เองว่า “มัน” คืออะไร แล้วถ้าภาษาอังกฤษใช้ว่า lose it หรือ สูญเสียมันไปContinue Reading

Loading

แต่ละภาษาจะมีวิธีการใช้คำในการอธิบายสิ่งต่างๆ ไม่เหมือนกัน เช่น ใครมาทำอะไรให้เราเสียใจหรือเสียความรู้สึก ถ้าต้องพูดในภาษาอังกฤษ เราไม่สามารถจะแปลตรงๆ จากภาษาไทยไปได้ เช่น ฉันเสียความรู้สึก เราไม่สามารถพูดตรงๆ ได้ว่า l lost my feelings,​ วิธีเลี่ยงคือเราสามารถใช้คำง่ายๆ แทน เช่น You madeContinue Reading

Loading

ผู้ใช้ลองดูดิกเราค้นหาคำศัพท์ว่าอะไรกันบ้างในช่วงต้นปีที่ผ่านมา เหมือนจะมีผลกระทบจากการเลือกตั้ง 2566 บ้างไม่มากก็น้อยระดับความยาก: 1 Here are some of the words you — Longdo Dictionary users — searched for theContinue Reading

Loading

หลายท่านอาจทราบความหมายของคำว่า weed ว่าคือ กัญชา แต่ weed ยังมีความหมายอื่นด้วย เรียนรู้ไว้จะได้ไม่ตกใจเวลาได้ยินคนพูดระดับความยาก: 2 Most people in Thailand now know what the word “weed” means.Continue Reading

Loading