จริงดิ ถามจริง ล้อเล่นป่าวเนี่ย?
เป็นวลีที่แสดงอาการที่เราไม่อยากจะเชื่อในสิ่งที่เขาพูดเลย ให้ความรู้สึกประมาณ “จริง ๆ เหรอ? เธอล้อเล่นใช่ไหม?”, “จริงดิ? ไม่มีทาง! ไม่เชื่อหรอก!” ซึ่งเป็นอะไรที่ใช้บ่อยมาก และที่แน่นอนคือ เราจะไม่ใช้คำว่า “Ask real” ตรงตัวแบบนี้นะคะ
มาลองดูวลีภาษาอังกฤษที่ใช้พูด “จริงเหรอ?” กันค่ะ
Really (เสียงสูง) อารมณ์แบบตกใจในสิ่งที่ได้ยิน
Seriously? แสดงความประหลาดใจมากๆ
For real จะใช้บ่อยๆ ในกลุ่มเพื่อน
You don’t say!
หรือ จะถามด้วยประโยคลักษณะที่เป็นการถามว่า ล้อเล่นใช่รึป่าว แบบนี้ก็ได้ค่ะ
Are you joking?
Are you kidding me?
วลีที่ตอบเหมือนเชื่อในสิ่งที่เขาพูดแต่จริงๆ ไม่เชื่อนะ
Oh yeah…. อ่อจ้า / จริงหราาาาาา (ประชดนิดๆ) ถ้าพูดด้วยน้ำเสียงประชดนิดๆ ก็จะหมายถึง “ไม่มีทาง !”
You don’t say! คุณพูดจริงสินะเนี่ย ! (ประชดสุดๆ เชื่อก็บ้าแล้ว)
Is that so? งั้นหรอ / อ๋อเหรอ
I believe you. เชื่อจ้าเชื่อ (ประชดนิดๆ จริงๆ คือ ไม่เชื่อจ้า)