คืนวันที่ 31 ตุลาคม ของทุกปี คือ วันฮาโลวีน ซึ่งถือเป็นเทศกาลที่เราจะเห็นเด็กๆ แต่งตัวแฟนซี ถือถังฟักทอง รวมตัวกัน เดินตะเวนไปตามบ้านต่างๆ น็อคๆ เสียงเด็กๆ เคาะประตูอยู่หน้าบ้าน พอเราเปิดประตู เด็กๆ จะถามทันทีว่า “trick or Treat”Continue Reading

Loading

เพิ่งจะได้กลับไปทำงานที่บริษัทไม่นานมานี้ แต่ก็อาจจะต้องกลับมา work from home อีกแล้ว! ถึงจุดนี้เราเชื่อว่าทุกคนรู้สึกเบื่อบ้านกันแน่นอน หลายคนประสบปัญหาคิดงานไม่ออก ไม่มีแรงบันดาลใจในการทำงาน รู้สึกไม่ productive ซึ่งอาการเหล่านั้นบ่งบอกให้เห็นว่าเราอาจจะกำลังตกอยู่ใน creative slump Creative slump ประกอบด้วยคำว่า creative (ความคิดสร้างสรรค์) และContinue Reading

Loading

อัปเดต 20 ก.พ. 2565 แอพ EatMatch เปลี่ยนชื่อเป็น WeGoWhere และมีรูปแบบการให้บริการที่เพิ่มเติมจากเดิม โดยไม่ใช่แค่แอพหาเพื่อนกินอาหารอย่างเดียว แต่สามารถหาเพื่อนไปทำกิจกรรมอื่นๆ ได้ทุกอย่าง ดูรายละเอียดเพิ่มเติม จากแอปพลิเคชันหาเพื่อนกินข้าว ที่มีคนพูดถึงกันอย่างวงกว้างถึงการที่ “แอปล่ม” บนโลกโซเชียลเมื่อต้นปีอย่าง EatMatch เมื่อเราได้ยินเกี่ยวกับบริการดีๆ แบบนี้แล้วContinue Reading

Loading

Submitted by pattara โรมิโอตายเพราะจูเลียตแจ๊คตายเพราะโรสอยู่เป็นโสดเถอะ ถ้ายังอยากมีชีวิตอยู่ต่อไป เกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษเล็กๆน้อยๆคำว่า ตายในภาษาอังกฤษคือ die เป็นคำกริยา ถ้าจะใช้ให้สุภาพหน่อยก็ใช้ pass away เสียชีวิต I don’t wanna die! ฉันไม่อยากตายMy beloved teacher passed away lastContinue Reading

Loading

Sticky
Longdo Dict Premium

English version follows. เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป จากใจทีมงาน Longdo: นับจากนี้ท่านอาจจะเห็นโฆษณาเพิ่มขึ้น บริการต่างๆ ของ Longdo เริ่มให้บริการมาเป็นเวลากว่า 20 ปี โดยตั้งเป้าเป็นบริการด้านความรู้ที่ฟรี เพื่อคนไทยทุกคน ซึ่งในการดำเนินงานก็มีค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆContinue Reading

Loading

Get laid เป็นสแลงที่ใช้บ่อยมากๆ ในอเมริกา ซึ่งถ้าแปลตรงตัวคือ ได้รับการวาง To get laid  (slang) = Have sex with somebody ตัวอย่างประโยค Did you get laid? = คุณได้นอนกับใครหรือเปล่าContinue Reading

Loading

ตอนนี้กำลังเป็นกระแสในสื่อออนไลน์เกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาอังกฤษคำว่า “Major” ที่แน่นอนที่สุดคือ Major ไม่ได้แปลว่า โรงหนัง “Major” เป็นคำ Adjective ซึ่งแปลว่า ส่วนใหญ่ ส่วนมาก สำคัญ หลัก เช่น Major topic = ประเด็นหลัก MajorContinue Reading

Loading

จริงดิ ถามจริง ล้อเล่นป่าวเนี่ย? เป็นวลีที่แสดงอาการที่เราไม่อยากจะเชื่อในสิ่งที่เขาพูดเลย ให้ความรู้สึกประมาณ “จริง ๆ เหรอ? เธอล้อเล่นใช่ไหม?”, “จริงดิ? ไม่มีทาง! ไม่เชื่อหรอก!” ซึ่งเป็นอะไรที่ใช้บ่อยมาก และที่แน่นอนคือ เราจะไม่ใช้คำว่า “Ask real” ตรงตัวแบบนี้นะคะ มาลองดูวลีภาษาอังกฤษที่ใช้พูด “จริงเหรอ?” กันค่ะContinue Reading

Loading