Earn this. Earn it.

[SPOILER ALERT สำหรับท่านที่ยังไม่เคยชมภาพยนตร์เรื่อง Saving Private Ryan บทความนี้มีการเปิดเผยข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับภาพยนตร์] ผู้อ่านที่เคยชมภาพยนตร์เรื่อง Saving Private Ryan จำตอนสุดท้ายได้ไหมครับ ที่ร้อยเอก จอห์น มิลเลอร์ (Capt. John Miller) กล่าวเบาๆ แก่พลทหารไรอันContinue Reading

Loading

Loga + LINE Integration

คู่คำที่สร้างความสับสนบ่อยๆ royal กับ loyal สะกดเกือบเหมือนกันทุกประการ แตกต่างกันแค่ตัวอักษรแรกสุด ที่เป็น ตัว R กับ ตัว L คำว่า royal เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า ที่เกี่ยวกับกษัตริย์, ราชวงศ์ รวมถึงสามารถเป็นคำนาม แปลว่าสมาชิกราชวงศ์ก็ได้Continue Reading

Loading

เทศกาลลอยกระทงปีนี้ ตรงกับวันเสาร์ที่ 31 ตุลาคม 2563 เป็นที่รู้กันดีของชาวไทยว่าจะมีการจัดงานเทศกาลทั่วประเทศ ไม่ว่าจะเป็นงานวัด ตลาดขายของ หรือจัดพื้นที่เฉพาะสำหรับลอยกระทงในที่ต่าง ๆ เพื่อเป็นการสืบสานประเพณีดังกล่าว แต่จากกระแสการรณรงค์ลดใช้กระทงที่ก่อให้เกิดขยะเพิ่มขึ้นในแม่น้ำนั้น … ทีมนักพัฒนา Longdo Map และ Longdo Dict อยากขอชวนเพื่อนContinue Reading

Loading

Collect points

ปัญหาหนึ่งของคนไทยที่ใช้วิธีคิดในสมองเป็นไทยก่อนแล้วค่อยแปลเป็นอังกฤษ (ซึ่งแอดมินก็เป็นครับ) เวลาเราเจอคำไทยที่แปลอังกฤษได้หลายความหมาย แล้วเราเลือกใช้ผิด คนฟังก็จะงงได้ ยกตัวอย่างเช่น คำว่า เก็บเงิน ครับ เราใช้ว่า เก็บเงิน ในสองความหมาย ความหมายแรก เรา เก็บเงิน เพื่อไว้ใช้ในอนาคต และ ความหมายที่สอง การที่เราไปเอาเงินจากคนอื่น การกระทำนั้นเราก็เรียกว่าContinue Reading

Loading

Red wine

เก็บตกความรู้จากที่ผมได้ไปร่วมงาน Wine-101 เมื่อเดือน มี.ค. ที่ผ่านมา (ดูบันทึกรายละเอียดพร้อมภาพงานได้ที่ SoiMilk) ได้ความรู้ต่างๆ เรื่องไวน์มากมาย ซึ่งในฐานะคนที่มีความสนใจด้านภาษา ก็ได้พบว่าในวงการไวน์นี้จะมีการใช้ศัพท์ต่างๆ ในความหมายเฉพาะ ไม่เหมือนกับความหมายเดิมที่เราเข้าใจครับ เช่น คำว่า dry ความหมายที่เราใช้บ่อยของ dry คือ แห้งContinue Reading

Loading

เคยเป็นกันบ้างมั้ย? บางครั้งเวลาเราคุยกับเพื่อน แล้วรู้สึกว่าเรื่องที่เค้าพูดมามันฟังดูไร้สาระมากๆ เลยอ่า เราจะพูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรได้บ้าง? เราสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้เลย That is nonsense. That doesn’t make any sense. อาจจะเติมคำว่า definitely, totally, really เข้าไปในประโยคได้เลยเพื่อบอกว่ามันโคตรไร้สาระจริงๆ เลยอ่าContinue Reading

Loading

เว็บไซต์ wordfrequency.info ได้วิเคราะห์ฐานข้อมูลประโยคภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจาก Corpus of Contemporary American English (COCA)  และจัดลำดับศัพท์ภาษาอังกฤษ 5,000 คำแรก ที่มีการใช้งานเยอะที่สุด สำหรับคนเรียนภาษาอังกฤษตรงนี้เป็นประโยชน์คือ คำศัพท์พวกนี้เป็นคำที่มีการใช้งานบ่อยที่เราควรจะต้องเรียนรู้ก่อน เพราะมีโอกาสใช้มากที่สุด ส่วนศัพท์ยากๆ เฉพาะทางเราค่อยไปเรียนเพิ่มเติมเก็บตกภายหลังได้ โดยสรุปคือ 5,000Continue Reading

Loading

Submitted by attaphongset@gmail.com (วิดิโอจาก https://youtu.be/wAyXf_mVfwo) ต่อเนื่องจาก บล็อกบทความเกี่ยวกับศัพท์สแลงในคราวที่แล้ว คราวนี้เรามาชมสแลงเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษกันบ้างนะครับ Let’s sing along “Slang” rap โดย PPP PaPaPong(This song contains 39 slang words.) “Attention please…let’Continue Reading

Loading

Submitted by pattara โรมิโอตายเพราะจูเลียตแจ๊คตายเพราะโรสอยู่เป็นโสดเถอะ ถ้ายังอยากมีชีวิตอยู่ต่อไป เกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษเล็กๆน้อยๆคำว่า ตายในภาษาอังกฤษคือ die เป็นคำกริยา ถ้าจะใช้ให้สุภาพหน่อยก็ใช้ pass away เสียชีวิต I don’t wanna die! ฉันไม่อยากตายMy beloved teacher passed away lastContinue Reading

Loading

คุณปู่ Warren Buffet บอกว่า กฎอันดับหนึ่งของการทำธุรกิจ คือ ต้อง “Delight your customer” ไม่ใช่แค่ “Satisfy your customer” เรามันดูกันสองคำนี้ต่างกันยังไง satisfy (แซ้’ เถอะ ส ไฝ่ –Continue Reading

Loading