Should and should have
Submitted by EnglishParks มาดูวิธิการใช้ should กับ should have Should + V1 แปลว่า ควรทำ หรือการให้คำแนะนำนั่นเองคะ Should have +V3 หรือ should notContinue Reading
Submitted by EnglishParks มาดูวิธิการใช้ should กับ should have Should + V1 แปลว่า ควรทำ หรือการให้คำแนะนำนั่นเองคะ Should have +V3 หรือ should notContinue Reading
Submitted by EnglishParks หลายๆคนคงงงๆกับการใช้ although , despite และ in spite of ซึ่งทั้งหมดนี้ แปลว่า “ถึงม้ว่า ……. แต่” แต่หลายคนก็อาจจะใช้ผิด ไม่ก็ใช้ตามแบบในภาษาไทยที่ต้องมีคำว่า “แต่ (but)”Continue Reading
Submitted by Boston Bright Language School How to apply yourself during “The Vegan Festival” To fulfill Veganism, you have toContinue Reading
Submitted by Rutairat_tni สรรพนามบ่งชี้ หรือ Demonstrative pronoun เป็นคำศัพท์ที่ใช้แทนคำนาม เพื่อบ่งชี้ว่าเป็นสิ่งไหน อันไหน หรือคนไหนสรรพนามในกลุ่มนี้เช่น this (นี้) ใช้แทนคำนามเอกพจน์ที่อยู่ใกล้ตัวผู้พูด เช่นThis is my rabbit statue.(นี่คือรูปปั้นกระต่ายของฉัน) thatContinue Reading
Submitted by Language Express Adjective Word Order การเรียงคำ Adjective ในภาษาอังกฤษ “ทอมมีเสื้อ ผ้าไหม ไทย แขนยาว สีน้ำเงิน ตัวใหญ่ ตัวเก่า สำหรับทำงาน ที่ไม่ใช้แล้ว อยู่Continue Reading
Submitted by Language Express มีใครบ้างน้า ที่ก่อนจะเขียนประโยคภาษาอังกฤษแต่ละที จะต้องร่างให้เป็นภาษาไทยหรือคิดเป็นภาษาไทยซะก่อนแล้วค่อยลงมือแต่งประโยคนั้นให้เป็นภาษาอังกฤษ ขอกระซิบบอกซักนิดนะคะว่าหลายๆครั้งประโยคที่ถูกต้องในภาษาไทยก็ไม่สามารถนำมาแปล “แบบ ตรง ตัว” ให้เป็นประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้องได้ ลองมาสังเกตประโยคนี้กันนะคะ “Because I came to work 2 hours lateContinue Reading
Submitted by Rutairat_tni เสื้อผ้า หลายคำเรียกไม่เหมือนกันสำหรับ อเมริกา(AmE) กับอังกฤษ(BrE) jumper (BrE) – เสื้อถักที่เป็นแบบสวมหัว (pull-over) jumper (AmE) – เสื้อเอี๊ยม เสื้อที่ติดกับกางเกงหรือกระโปรง ที่ไม่มีแขน pinafore (BrE) –Continue Reading
Submitted by gauana เคยสงสัยกันไหมคะว่าทำไมต้อง “ผู้ดีอังกฤษ” ลองมานั่งคิดดูเล่นๆ หลังจากได้ไปใช้ชีวิตอยู่ที่นั่นมาปีกว่าๆ การเข้าคิว อันนี้เห็นชัดมาก ทำอะไรก็ต้องมีคิวเสมอ ไม่มีการแย่งกัน รถเมล์เค้าจะจอดตรงป้ายอยู่แล้ว เข้าคิวรอที่ป้ายได้เลย ไม่ต้องวิ่งตามเหมือนบ้านเรา การพูด Please, Thank you,Continue Reading
Submitted by narok119 สำหรับผู้ที่ใช้ Google Chrome เป็น browser หลักในการท่องเว็บ วันนี้ผมมี extension มาฝากครับ Extension ตัวนี้ถูกพัฒนาขึ้นสำหรับอำนวยความสะดวกแก่ผู้ใช้ Google Chrome ที่ต้องการแปลภาษาผ่านบริการของ http://dict.longdo.com แต่ไม่อยากเสียเวลาเข้าเว็บต้นทาง Link : Continue Reading
Submitted by pattara คำว่า but เรารู้กันอยู่ว่าแปลว่า “แต่” ใช่ไหมครับ I like it but I’m full now. ฉันชอบนะแต่ว่าตอนนี้อิ่มแล้ว. It’s sad but true. มันน่าเสียใจ แต่ก็เป็นเรื่องจริง/เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นอะนะ. แล้วคำว่า “allContinue Reading
© 2003-Present Metamedia Technology Disclaimer