He is 30-ish, may be a little bit younger. I’m six feet tall-ish. จาก 2 ประโยคตัวอย่างข้างต้น เป็นตัวอย่างการเติม -ish ลงท้ายคำ ซึ่งหลายครั้งเราจะได้ยินฝรั่งชอบใช้กันแต่เราอาจจะไม่คุ้นเคยContinue Reading

Loading

กระแสมาแรงฉุดไม่อยู่ Gangubai Kathiawadi หนังบอลลีวูด อินเดีย ที่ตีแผ่ชีวิตจริงของ Gangubai Kathiawadi หญิงแกร่งแห่งมุมไบและหญิงสาวโสเภณีในอินเดียที่หลายๆ คนให้ความสนใจและกำลังพุ่งทะยานติดอันดับต้นๆ ใน Netflix ประเทศไทย และในโลกโซเชียลเราจะเห็นดารา เซเลปและหลายๆ คนออกมาทาปากแดง ใส่ส่าหรีสีขาว โพสท่ายืนเรียกแขกโคฟเป็นคังคุไบถือเป็นการยืนยันความฮอตฮิตของหนังเรื่องนี้ Longdo DictContinue Reading

Loading

ทุกความสัมพันธ์ย่อมมีทั้งสุขและทุกข์ซึ่งเป็นเหตุการณ์ที่พวกเราหลีกเลี่ยงไม่ได้ การจบความสัมพันธ์กับคนที่รักอาจจะเจ็บปวดแต่ แต่จะเจ็บแบบจุกๆ ยิ่งกว่า ถ้าเราฟังไม่ออกว่าเค้ากำลังบอกเลิกเราอยู่นะ มันไม่แปลกที่จะไม่รู้เพราะบางประโยคฟังดูดีเกินกว่าจะเป็นประโยคเลิก วันนี้เราขอนำเสนอประโยคบอกเลิก ถ้าได้ยินเมื่อไหร่ให้รู้ไว้เลยว่า คนรักชาวต่างชาติของเรา เขาหรือเธอคนนั้นกำลังบอกเลิกเรา 100%  เริ่มจากประโยคบอกเลิกเบาๆ ที่ฟังดูถนอมน้ำใจกันกันก่อน I need space – ไม่ได้แปลว่า ฉันต้องการพื้นที่กว้างขวางอะไรพวกนั้นนะ จริงๆContinue Reading

Loading

ถ้าพูดถึงการเกิดขึ้นของเหตุการณ์บางอย่างที่ทำให้แนวทางการใช้ชีวิตหรือความคิดของคนเราต่อสิ่งๆ หนึ่งเปลี่ยนไป เราจะนึกถึงเรื่องไหนกันบ้าง การเกิดขึ้นของสตรีมมิ่งเซอร์วิส การที่เราได้รู้จักกับแอป TikTok หรือการระบาดของ COVID-19 เหตุการณ์เหล่านั้นเราสามารถนิยามมันได้ว่าเป็น “cultural reset” Cultural reset หรือ การปรับเปลี่ยนทางวัฒนธรรม คือการเกิดขึ้นของเหตุการณ์สำคัญบางอย่าง ที่ส่งผลให้ผู้คนปรับเปลี่ยนความคิดต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง หรือมองสิ่งนั้นในมุมที่ต่างออกไป ซึ่งส่วนมากจะมาจาก popContinue Reading

Loading

เคยเป็นไหม เวลาได้ยินเพลงเพลงนึงแล้วเพลงนั้นก็ติดหัวเราไปทั้งวัน อยู่ดีๆ ร้องขึ้นมาแบบไม่รู้ตัวก็มี จนสงสัยว่าเพลงนั้นมันตั้งหลักปักฐาน “lives rent-free” อยู่ในสมองของเราหรือเปล่า ถือว่าเป็นศัพท์ slang ที่กำลังมาแรงอีกคำเลย สำหรับคำว่า living rent-free ที่มีความหมายตรงตัวอย่าง การอยู่แบบไม่เสียค่าเช่า แต่ความหมายที่เราจะพูดถึงก็คือ การที่เราหยุดนึกถึงสิ่งสิ่งนึงไม่ได้ สิ่งนั้นจะเป็นภาพ วิดีโอContinue Reading

Loading

ครั้งที่แล้วเราได้พูดถึง 10 อันดับของพอดแคสต์ในประเทศไทยกันไปแล้ว ซึ่งพอดแคสต์ในโพสต์นั้นส่วนใหญ่เป็นรายการที่พูดเกี่ยวกับเรื่องต่างๆ ทั่วไป ครั้งนี้เราเลยจะมาเน้นกันที่พอดแคสต์สำหรับฝึกภาษาอังกฤษบ้าง without further ado เราขอเสนอ 5 พอดแคสต์ที่จะมาช่วยอัพสกิลภาษาอังกฤษของทุกคน! All Ears English Podcast, All Ears English สำเนียงอเมริกันContinue Reading

Loading

ถ้าดูในภาพรวม มันก็จริงอยู่ที่ว่าเมืองไทยดูเป็นประเทศเปิดรับและให้ความเสรีกับกลุ่ม LGBTQ ไม่ว่าจะเป็นทั้งการประกวดนางงาม transgender การผ่าตัดแปลงเพศที่มีคุณภาพ รวมไปถึงกฎหมายป้องกันการเลือกปฏิบัติทางเพศ แต่ลึกๆ แล้วระบบของประเทศไทยให้ความเท่าเทียมต่อกลุ่ม LGBTQ ถึงขั้นไหนกันแน่ เมื่อประมาณปี 2018 เราก็ได้เห็นเคสการปฏิเสธการจ้างงานของครูเคทกันไปแล้ว ซึ่งถึงแม้ว่าครูเคทจะได้รับความเป็นธรรมจากการยื่นเรื่องในครั้งนั้น แต่ความไม่เท่าเทียมก็ยังคงอยู่ในสังคม จากบทความของ Vice ครูเคทเล่าว่า “AsContinue Reading

Loading

เราถูกพร่ำสอนมาตั้งแต่เด็กๆ ว่าคำหยาบเป็นสิ่งที่ไม่ดี อย่าเอาไปใช้พูดกับใคร ซึ่งก็ถูกแหละ แต่เอาจริงๆ นอกจากการใช้คำหยาบจะเป็นการกระชับความสัมพันธ์หรือสร้างความเป็นกันเองระหว่างผู้พูดและผู้ฟังแล้ว มันยังเป็นสิ่งที่สร้างสีสันให้กับการพูดหรืองานเขียนของพวกเราอีกต่างหาก เห็นด้วยกับกูปะ? (เห็นไหม แค่นี้เราก็รู้สึกสนิทกันมากขึ้นละ) แน่นอนว่าการใช้คำหยาบไม่ใช่สื่งที่เราเห็นได้ในสื่อ mainstream ไทยทั่วไป เพราะว่าอะไรก็ตามที่ส่อว่าเป็นการกระทำที่ผิดศีลธรรมก็จะถูกเซ็นเซอร์หมด (แต่กลับยอมให้มีการฉายฉากข่มขืนในละคร งงอะดิ) วันนี้เราเลยอยากหยิบตัวอย่างการใช้คำหยาบแบบสร้างสรรค์ในสื่อและโฆษณาของต่างประเทศมาให้ดูกัน บทความของ Morning BrewContinue Reading

Loading

ทุกครั้งเวลาจะออกจากบ้านแม่ก็จะถามว่าไปไหน เราก็มักจะบอกว่า “ไปคาเฟ่กับเพื่อน” แม่ก็จะบอกว่า “อีกแล้วนะ” เอาจริงๆ เราว่าคาเฟ่มันก็เหมือนเป็นบ้านหลังที่ 2 ของใครหลายๆ คนไปแล้ว เพราะมันทั้งมีมุมถ่ายรูปสวยๆ บวกกับอาหารและเครื่องดื่มหลากหลาย ใครจะไม่ชอบล่ะ แต่ถ้ายังไม่มีแพลนไป cafe hopping ที่ไหน ก็ลองไปดู 7 คาเฟ่ใหม่นี้แล้วนัดเพื่อนรัวๆContinue Reading

Loading

หญิงคนหนึ่งไปเข้าร่วมการประชุมการศึกษา เธอได้เลือกที่นั่ง และพอผ่านไปสักพักชายที่นั่งข้างกับเธอก็ได้พูดขึ้นมาว่า ชาย: “นี่คุณรู้ไหมว่ามันพึ่งมีบทความใหม่เกี่ยวกับเรื่องนี้ออกมานะ” ขณะที่ชายกำลังอธิบาย หญิงคนนั้นพยายามจะพูดแทรกขึ้นมา ชาย: “อย่าพึ่งขัดจังหวะสิ เรื่องนี้มันซับซ้อนนะเดี๋ยวคุณก็ไม่เข้าใจหรอก” พร้อมอธิบายต่อ  หญิงคนนั้นได้แต่คิดในใจว่า ที่พยายามจะพูดแทรกเพราะอยากจะบอกว่าคนที่เขียนบทความนั้นคือเธอเอง เคยโดนอธิบายในสิ่งที่เราเองก็รู้อยู่แล้ว (หรือบางทีรู้มากกว่าผู้อธิบายอีก) เหมือนเหตุการณ์ข้างต้นไหม? ไม่ว่ามันจะมาจากครู เพื่อนบ้าน คู่เดทห่วยๆ หรือคนที่ทำงานContinue Reading

Loading