เพื่อนไปดูหนังเรื่องนึงแล้วชอบมาก พอเจอเราก็เล่าให้ฟัง ใส่อารมณ์เบอร์แรงเลยจ้า เราเลยบอกเพื่อนว่า “อย่าอินเกิน แค่หนังเองแก” คำว่า อิน นี้เราใช้กันบ่อยมากๆ มันเป็นคำภาษาอังกฤษที่คนไทยมาใช้ทับศัพท์กัน ซึ่งมันผิดหรือจะใช้ก็ใช้ได้แค่กับคนไทยด้วยกันเอง ถ้าไปพูดกับฝรั่ง ฝรั่งมึนตึ๊บแน่นอน ความหมายที่คนไทยใช้: มีอารมณ์ร่วม ใส่อารมณ์ สนใจอย่างมาก ความหมายในภาษาอังกฤษ: คำว่า inContinue Reading

Loading

เคยเป็นกันไหม เวลาที่ต้องพูดคุยกับฝรั่ง เรามักจะพูดขึ้นต้นบทสนทนาด้วยประโยค My English is no good. เพื่อเป็นการบอกคู่สนทนาของเราให้เตรียมตัวเตรียมใจไว้นะเผื่อคุยแล้วไม่เข้าใจที่เราพูด เพราะภาษาอังกฤษของฉันไม่ดีหรือเราพูดภาษาอังกฤษไม่เก่ง แต่จริงๆ แล้ว เราไม่ควรใช้ประโยค My English is no good เพราะผิดแกรมม่าเต็มๆ ประโยคที่ถูกต้องContinue Reading

Loading

“กินข้าวหรือยัง?” คำถามนี้เป็นคำถามที่เราคุ้นเคยและได้ยินบ่อยๆ สามารถใช้ได้ 2 แบบค่ะ คือ Did you กับ Have you แต่ทั้งสองแบบนี้ใช้ต่างกันนะคะ 1. Did you have breakfast?สำหรับประโยคนี้ ใช้ถามในขณะที่เลยเวลาเช้ามาแล้ว คือเราจะถามว่า เมื่อเช้าได้กินข้าวยังContinue Reading

Loading

เวิร์คช็อปพิเศษสำหรับผู้อยากจะเริ่มต้นกับไวน์อย่างมีหลักการสักที โดยผู้เชี่ยวชาญตัวจริงในวงการไวน์ โดย Wine Garage, Longdo Dict และ Top Tables Champions พอพูดถึงเรื่องเครื่องดื่มแอลกอฮอล์นี่เป็นที่นิยมในเมืองไทย ก็มีหลากหลาย ไม่ว่าจะเป็น เบียร์ ไวน์ วอดก้า วิสกี้ สาเก โชจูContinue Reading

Loading

จากที่ในอดีตแฟนคลับที่อยู่ในวงการเกาหลีใต้ค่อนข้างจะจำกัดอยู่ในวงโคจรของชาวเอเชียเป็นส่วนใหญ่ แต่ปัจจุบัน ทั้งบอยแบนด์ และเกิร์ลกรุ๊ปเกาหลีใต้กลายเป็นที่รู้จักทั่วโลกไปแล้ว และแน่นอนว่าเมื่อมีบอยแบนด์และเกิร์ลกรุ๊ป ก็ต้องมีกลุ่มคนที่คอยให้กำลังใจพวกเขาหรือเธอเหล่านั้นอย่าง แฟนคลับ สิ่งที่น่าสนใจคือเขามีภาษาและคำสแลงเฉพาะกลุ่ม นี่จึงเป็นจุดประกายให้เราเก็บรวบรวมบางคำที่เป็นสแลงสำคัญ ๆ เอาไว้ ประเภทที่ว่าเปิดแปลภาษาแล้วมักจะทำให้ความหมายเพี้ยน ตามนี้ bias : แทนที่จะบอกว่าเราเป็นแฟนคลับโดยใช้คำว่า fanclub พอใช้คำนี้แทนก็จะเข้าใจง่ายขึ้นว่าฉันชอบใครมากที่สุดในวงบอยแบรนด์ เกิร์ลกรุ๊ปนี้ หรือที่คนไทยเราเรียกว่าContinue Reading

Loading

เว็บไซต์ wordfrequency.info ได้วิเคราะห์ฐานข้อมูลประโยคภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจาก Corpus of Contemporary American English (COCA)  และจัดลำดับศัพท์ภาษาอังกฤษ 5,000 คำแรก ที่มีการใช้งานเยอะที่สุด สำหรับคนเรียนภาษาอังกฤษตรงนี้เป็นประโยชน์คือ คำศัพท์พวกนี้เป็นคำที่มีการใช้งานบ่อยที่เราควรจะต้องเรียนรู้ก่อน เพราะมีโอกาสใช้มากที่สุด ส่วนศัพท์ยากๆ เฉพาะทางเราค่อยไปเรียนเพิ่มเติมเก็บตกภายหลังได้ โดยสรุปคือ 5,000Continue Reading

Loading

Submitted by zqzonique 猪年快乐!! สวัสดีปีหมูครับทุกคน ตรุษจีนหวนกลับมาอีกปีแล้ว และทุก ๆ วันตรุษจีนก็จะได้เห็นคำอวยพรที่มักจะใช้ 4 ตัวอักษร ตามที่เห็นในนี้ใช่มั้ยครับ และบางที เราก็จะได้เห็นคนจีนคิดคำขึ้นใหม่ ๆ จากการเล่นคำในปีนักษัตรนั้น ๆ ด้วย ลองมาดูตัวอย่างจาก “หงเปา”「红包」หรืออั่งเปาซองนี้กันดูเลยครับผม ที่เห็นชัดContinue Reading

Loading

Submitted by [email protected] (วิดิโอจาก https://youtu.be/wAyXf_mVfwo) ต่อเนื่องจาก บล็อกบทความเกี่ยวกับศัพท์สแลงในคราวที่แล้ว คราวนี้เรามาชมสแลงเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษกันบ้างนะครับ Let’s sing along “Slang” rap โดย PPP PaPaPong(This song contains 39 slang words.) “Attention please…let’Continue Reading

Loading

Submitted by [email protected] “ไรแว๊ ช่างน่ามคาน อัลไลกัน หยั่มมา ลำไย บ่องตง” อะไรกันครับนี่ คำสแลง ศัพท์เฉพาะ หรือตัวย่อต่างๆ ที่ได้ยินหรือได้เห็นใช้กัน ในการติดต่อสื่อสารไม่ว่าจะเป็นภาษาไทยหรือภาษาต่างประเทศ โดยเฉพาะในหมู่วัยรุ่น ที่นิยมใช้กันเป็นอย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในโลกไซเบอร์ สื่อสังคมออนไลน์และแอพพลิเคชั่นต่างๆ ที่ใช้ในการสนทนา เนื่องจากเขียนสั้นดีContinue Reading

Loading

Submitted by pattara โรมิโอตายเพราะจูเลียตแจ๊คตายเพราะโรสอยู่เป็นโสดเถอะ ถ้ายังอยากมีชีวิตอยู่ต่อไป เกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษเล็กๆน้อยๆคำว่า ตายในภาษาอังกฤษคือ die เป็นคำกริยา ถ้าจะใช้ให้สุภาพหน่อยก็ใช้ pass away เสียชีวิต I don’t wanna die! ฉันไม่อยากตายMy beloved teacher passed away lastContinue Reading

Loading