Because and because of
Submitted by EnglishParks การใช้ because และ because of ลองมาดูความแตกต่างในการใช้กันคะ Because เป็น คำสันธาน (conjunction) ตามด้วย ประโยค Because of เป็น คำบุพบท (preposition)Continue Reading
Submitted by EnglishParks การใช้ because และ because of ลองมาดูความแตกต่างในการใช้กันคะ Because เป็น คำสันธาน (conjunction) ตามด้วย ประโยค Because of เป็น คำบุพบท (preposition)Continue Reading
Submitted by EnglishParks อาจจะมีหลายคนที่เข้าใจผิดเรื่องการใช้ “One of the….” ซึ่งแปลว่า หนึ่งในหลายๆอย่าง โดยตามแกรมม่าแล้ว One of the + plural noun (+นามที่เป็นพหูพจน์คะ) ก็เลยทำให้หลายคนเข้าใจว่า กิริยาที่ตามมานั้นต้องเป็นพหูพจน์ด้วย แต่ที่ถูกคือContinue Reading
Submitted by EnglishParks มาดูวิธิการใช้ should กับ should have Should + V1 แปลว่า ควรทำ หรือการให้คำแนะนำนั่นเองคะ Should have +V3 หรือ should notContinue Reading
Submitted by Boston Bright Language School Yesterday on the 23 rd of October, there was a report on theContinue Reading
Submitted by EnglishParks หลายๆคนคงงงๆกับการใช้ although , despite และ in spite of ซึ่งทั้งหมดนี้ แปลว่า “ถึงม้ว่า ……. แต่” แต่หลายคนก็อาจจะใช้ผิด ไม่ก็ใช้ตามแบบในภาษาไทยที่ต้องมีคำว่า “แต่ (but)”Continue Reading
Submitted by Boston Bright Language School How to apply yourself during “The Vegan Festival” To fulfill Veganism, you have toContinue Reading
Submitted by EnglishParks หลายๆคนยังคงสับสนเรื่อง ——-ว่าต้องเติม S หลังคำว่า hundred, thousand, million, billion หรือไม่เติมกันแน่ หรือบางคนอาจจะคิดว่า มันเป็นรูป prural ก็เติม S เช่น billions ที่จริงแล้วสามารถเป็นได้ทั้งมีContinue Reading
Submitted by EnglishParks ทั้ง All และ Every สามารถใช้ได้ทั้งกับคนและสิ่งของทั่วไปๆ ถึงอย่างไรก็ตามวิธีการใช้ก็แตกต่างกันคะ Every จะใช้กับ singular noun เช่น Every child needs love. (child =Continue Reading
Submitted by EnglishParks ระวังเรื่อง bore ไม่ได้แปลว่า เบื่อ แต่ bore = เป็น verb แปลว่า ทำให้(คนอื่น) รู้สึกเบื่อ boring = adj. แปลว่า รู้สึกเบื่อContinue Reading
Submitted by EnglishParks เรามาดูสำนวนที่ใช้ค่อนข้างบ่อยและพูดถึงกันค่อนข้างมาก เช่น Shirk = หลีกเลี่ยง responsiblity = ความรับผิดชอบ shirk someone’s responsibilities = ปัดความรับผิดชอบ หรือ พูดง่ายๆก็คือให้คนอื่นทำ ตัวเองไม่ทำนั่นเองคะ ลองดูประโยคตัวอย่างกันค่ะContinue Reading
© 2003-Present Metamedia Technology Disclaimer