Submitted by EnglishParks คำที่นักเรียนมักใช้ผิดกัน คือกลุ่มคำที่มีคำว่า in และ vent, vest, vol, ment, tor อะไรประมาณนี้ ให้ระวังเรื่องลักษณะคำที่คล้ายกันทำให้หลายคนกลายเป็นสับสนเรื่องความหมายไปด้วย อย่าง break กับ brake เป็นต้น มาดูกันคะContinue Reading

Loading

Submitted by Boston Bright Language School วันนี้นำข่าวน่าสนใจจากหนังสือพิมพ์ The Nation เกี่ยวกับการฝึกอบรมตำรวจผู้นำขบวนคณะรัฐมนตรีและคณะวีไอพีต่างๆ มาแปลให้อ่านค่ะ Training for police assigned to lead official motorcades ofContinue Reading

Loading

Submitted by EnglishParks ลองมาดูสำนวนที่ใช้ติเตียน ที่เราสามารถนำเอาไปใช้ในสถานการณ์ทีแตกต่างกันอีก 3 สำนวนค่ะ Stoop หมายถึง ลดตัว ก้มตัวลง stoop to that level = ลดตัวลงไปทำสิ่งที่ไม่ดี ตัวอย่าง  i amContinue Reading

Loading

Submitted by Rutairat_tni Verb to be นั้นเป็นได้ทั้งกริยาช่วยและกริยาแท้ โดยสรุปรูปแบบหลักๆของ Verb to be ได้ดังนี้ รูปปัจจุบันของ V. to be ได้แ่ก่ be is am areContinue Reading

Loading

Submitted by Language Express หลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษนี่สามารถทำให้เรามึนได้ง่ายๆเลยนะคะ อย่างคราวที่แล้วที่พูดถึงเรื่อง “เวลา” ก็ทำให้ได้รู้ว่าแค่คำๆเดียว (the) ก็สามารถทำให้ความหมายของประโยคนั้นเปลี่ยนไป (ใครที่ตามไม่ทัน อ่านแล้วงงว่าหมายถึงอะไร สามารถอ่านบทความเรื่อง “Do you have time? หรือ Do youContinue Reading

Loading

Submitted by Language Express Adjective Word Order การเรียงคำ Adjective ในภาษาอังกฤษ “ทอมมีเสื้อ ผ้าไหม ไทย แขนยาว สีน้ำเงิน ตัวใหญ่ ตัวเก่า สำหรับทำงาน ที่ไม่ใช้แล้ว อยู่Continue Reading

Loading

Submitted by Language Express มีใครบ้างน้า ที่ก่อนจะเขียนประโยคภาษาอังกฤษแต่ละที จะต้องร่างให้เป็นภาษาไทยหรือคิดเป็นภาษาไทยซะก่อนแล้วค่อยลงมือแต่งประโยคนั้นให้เป็นภาษาอังกฤษ ขอกระซิบบอกซักนิดนะคะว่าหลายๆครั้งประโยคที่ถูกต้องในภาษาไทยก็ไม่สามารถนำมาแปล “แบบ ตรง ตัว” ให้เป็นประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้องได้ ลองมาสังเกตประโยคนี้กันนะคะ “Because I came to work 2 hours lateContinue Reading

Loading

Submitted by Language Express “Do you have time?” เคยเจอคำถามนี้กันบ้างรึเปล่าคะ แล้วคำถามนี้ล่ะ “Do you have the time?” แล้วถ้ามีคนมาถามเราแบบนี้ เราจะตอบเขาไปว่ายังไงดีนะ ใครที่มีคำตอบอยู่ในใจแล้ว ลองสังเกตดูนะคะว่าคำถามที่ใช้ต่างกันแค่นิดดดดดดเดียว ถ้าอย่างนั้นประโยคคำถามที่มีContinue Reading

Loading

Submitted by EnglishParks ‘A’, ‘An’, ‘The’ สามองค์ประกอบในภาษาอังกฤษที่เราแสนจะคุ้นหน้าคุ้นตา ที่ปฏิเสธกันไม่ได้เลยว่า “ไม่เคยเรียนเลยสามตัวนี้” แต่ทำไมหนอ คนไทยเรามักใช้สามตัวนี้แบบผิดๆA และ An ยังถือว่าค่อนข้างง่าย เมื่อใดที่ใช้ผิด หรือเขียนตกไป อาจเป็นเพราะหลงลืมเป็นครั้งคราว แต่การใช้ The ของคนไทยแบ่งได้เป็นสองประเภทคือContinue Reading

Loading